| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They cut off | וַֽיִּכְרְתוּ֙ | vai·yich·re·tu | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| his head | רֹאשֹׁ֔ו | ro·shov, | 7218 | head | a prim. root |
| and stripped off | וַיַּפְשִׁ֖יטוּ | vai·yaf·shi·tu | 6584 | to strip off, make a dash, raid | a prim. root |
| his weapons, | כֵּלָ֑יו | ke·lav; | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| and sent | וַיְשַׁלְּח֨וּ | vay·shal·le·chu | 7971 | to send | a prim. root |
| [them] throughout | סָבִ֗יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| the land | בְאֶֽרֶץ־ | ve·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֜ים | pe·lish·tim | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| to carry the good news | לְבַשֵּׂ֛ר | le·vas·ser | 1319 | to bear tidings | a prim. root |
| to the house | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of their idols | עֲצַבֵּיהֶ֖ם | a·tzab·bei·hem | 6091 | an idol | from atsab |
| and to the people. | הָעָֽם׃ | ha·'am. | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon And they cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and stripped off pashat (paw-shat') to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.) his armour kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. to publish basar (baw-sar') to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. it in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their idols `atsab (aw-tsawb') an (idolatrous) image -- idol, image. and among the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) They cut off his head and stripped off his weapons, and sent them throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.King James Bible And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. American King James Version And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. American Standard Version And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people. Darby Bible Translation And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent them into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people. English Revised Version And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people. Webster's Bible Translation And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. World English Bible They cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to the house of their idols, and to the people. Young's Literal Translation and they cut off his head, and strip off his weapons, and send into the land of the Philistines round about, to proclaim tidings in the house of their idols, and among the people; Latin: Biblia Sacra Vulgata et praeciderunt caput Saul et expoliaverunt eum armis et miserunt in terram Philisthinorum per circuitum ut adnuntiaretur in templo idolorum et in populis
 Announce Armor Armour Carry Cut Cutting Glad Gods Houses Idols Messengers News Philistines Proclaim Publish Round Strip Stripped Taking Temple Throughout Tidings War-dress Weapons
 Announce Armor Armour Carry Cut Cutting Glad Gods Good Head House Idols Messengers News Philistines Proclaim Publish Round Strip Stripped Temple Throughout Tidings War-Dress Weapons Word
 Announce Armor Armour Carry Cut Cutting Glad Gods Good Head House Idols Messengers News Philistines Proclaim Publish Round Strip Stripped Temple Throughout Tidings War-Dress Weapons Word1 Samuel 31:9 Multilingual Bible 1 Samuel 31:9 French 1 Samuel 31:9 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 31:9 Chinese Bible | |
|