1 Samuel 4:4
<< 1 Samuel 4:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
sentוַיִּשְׁלַ֤חvai·yish·lach7971to senda prim. root
to Shiloh,שִׁלֹ֔הshi·loh,7887a city in Ephraimfrom shalah
and from thereמִשָּׁ֗םmi·sham8033there, thithera prim. adverb
they carriedוַיִּשְׂא֣וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
the arkאֲרֹ֧וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the covenantבְּרִית־be·rit-1285a covenantfrom an unused word
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
who sitsיֹשֵׁ֣בyo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
[above] the cherubim;הַכְּרֻבִ֑יםhak·ke·ru·vim;3742probably an order of angelic beingsof uncertain derivation
and the twoשְׁנֵ֣יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Eli,עֵלִ֗יe·li5941a priest at Shilohfrom alah
Hophniחָפְנִ֖יcha·fe·ni2652a son of Elifrom the same as chophen
and Phinehas,וּפִֽינְחָֽס׃u·fi·ne·chas.6372three Isr.of uncertain derivation
[were] thereוְשָׁ֞םve·sham8033there, thithera prim. adverb
with the arkאֲרֹון֙a·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the covenantבְּרִ֣יתbe·rit1285a covenantfrom an unused word
of God.הָאֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
So the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
that they might bring
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
from thence the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
which dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
between the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
and the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
Hophni
Chophniy  (khof-nee')
perhaps pugilist; Chophni, an Israelite -- Hophni.
and Phinehas
Piynchac  (pee-nekh-aws')
mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites -- Phinehas.
were there with the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
So the people sent to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of the LORD of hosts who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

King James Bible
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

American King James Version
So the people sent to Shiloh, that they might bring from there the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwells between the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

American Standard Version
So the people sent to Shiloh; and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth above the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

Darby Bible Translation
So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth between the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there by the ark of the covenant of God.

English Revised Version
So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which sitteth upon the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

Webster's Bible Translation
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, who dwelleth between the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

World English Bible
So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits [above] the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

Young's Literal Translation
And the people sendeth to Shiloh, and they take up thence the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs, and there are two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.

שמואל א 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח הָעָם֙ שִׁלֹ֔ה וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֗ם אֵ֣ת אֲרֹ֧ון בְּרִית־יְהוָ֛ה צְבָאֹ֖ות יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֑ים וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י עִם־אֲרֹון֙ בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃

שמואל א 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח העם שלה וישאו משם את ארון ברית־יהוה צבאות ישב הכרבים ושם שני בני־עלי עם־ארון ברית האלהים חפני ופינחס׃

שמואל א 4:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח העם שלה וישאו משם את ארון ברית־יהוה צבאות ישב הכרבים ושם שני בני־עלי עם־ארון ברית האלהים חפני ופינחס׃

שמואל א 4:4 Hebrew Bible
וישלח העם שלה וישאו משם את ארון ברית יהוה צבאות ישב הכרבים ושם שני בני עלי עם ארון ברית האלהים חפני ופינחס׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
misit ergo populus in Silo et tulerunt inde arcam foederis Domini exercituum sedentis super cherubin erantque duo filii Heli cum arca foederis Domini Ofni et Finees

Agreement Almighty Ark Armies Bring Carried Cherubim Cherubs Covenant Dwelleth Eli Eli's Enthroned God's Got Hophni Hosts Inhabiting Ones Phinehas Phin'ehas Resting-place Shiloh Sits Sitteth Sons Thence Winged

Almighty Ark Armies Carried Cherubim Covenant Dwelleth Eli Eli's Enthroned Hophni Hosts Phinehas Phin'ehas Shiloh Sits Sitteth Thence

Almighty Ark Armies Carried Cherubim Covenant Dwelleth Eli Eli's Enthroned Hophni Hosts Phinehas Phin'ehas Shiloh Sits Sitteth Thence

1 Samuel 4:4 Multilingual Bible

1 Samuel 4:4 French

1 Samuel 4:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 4:4 Chinese Bible