1 Samuel 4:5
<< 1 Samuel 4:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As the arkאֲרֹ֤וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the covenantבְּרִית־be·rit-1285a covenantfrom an unused word
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
cameכְּבֹ֨ואke·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into the camp,הַֽמַּחֲנֶ֔הham·ma·cha·neh,4264an encampment, campfrom chanah
allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
shoutedוַיָּרִ֥עוּvai·ya·ri·'u7321to raise a shout, give a blasta prim. root
with a greatגְדֹולָ֑הge·do·v·lah;1419greatfrom gadal
shout,תְּרוּעָ֣הte·ru·'ah8643a shout or blast of war, alarm, or joyfrom rua
so that the earthהָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
resounded.וַתֵּהֹ֖םvat·te·hom1949to murmur, roar, defeat in battlea prim. root
KJV Lexicon
And when the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shouted
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
shout
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
so that the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
rang again
huwm  (hoom)
to make an uproar, or agitate greatly -- destroy, move, make a noise, put, ring again.;
New American Standard (©1995)
As the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

King James Bible
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

American King James Version
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

American Standard Version
And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth shook.

English Revised Version
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Webster's Bible Translation
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

World English Bible
When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.

שמואל א 4:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כְּבֹ֨וא אֲרֹ֤ון בְּרִית־יְהוָה֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיָּרִ֥עוּ כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל תְּרוּעָ֣ה גְדֹולָ֑ה וַתֵּהֹ֖ם הָאָֽרֶץ׃

שמואל א 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כבוא ארון ברית־יהוה אל־המחנה וירעו כל־ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ׃

שמואל א 4:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כבוא ארון ברית־יהוה אל־המחנה וירעו כל־ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ׃

שמואל א 4:5 Hebrew Bible
ויהי כבוא ארון ברית יהוה אל המחנה וירעו כל ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset arca foederis Domini in castra vociferatus est omnis Israhel clamore grandi et personuit terra

Agreement Ark Camp Covenant Cry Ground Lord's Mighty Moved Pass Raised Rang Resounded Shook Shout Shouted Sounding Tent-circle

Agreement Ark Camp Covenant Cry Earth Israel Lord's Mighty Moved Raised Rang Resounded Shook Shout Shouted Sounding Tent-Circle

Agreement Ark Camp Covenant Cry Earth Israel Lord's Mighty Moved Raised Rang Resounded Shook Shout Shouted Sounding Tent-Circle

1 Samuel 4:5 Multilingual Bible

1 Samuel 4:5 French

1 Samuel 4:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 4:5 Chinese Bible