 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when they arose early | וַיַּשְׁכִּ֣מוּ | vai·yash·ki·mu | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| the next | מִֽמָּחֳרָת֒ | mim·ma·cho·rat | 4283 | the morrow | from the same as machar |
| morning, | בַבֹּקֶר֮ | vab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| behold, | וְהִנֵּ֣ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| Dagon | דָגֹ֗ון | da·go·vn | 1712 | a god and an idol of the Philistines | from dag |
| had fallen | נֹפֵ֤ל | no·fel | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| on his face | לְפָנָיו֙ | le·fa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| to the ground | אַ֔רְצָה | ar·tzah, | 776 | earth, land | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֖י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the ark | אֲרֹ֣ון | a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| of the LORD. | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| And the head | וְרֹ֨אשׁ | ve·rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of Dagon | דָּגֹ֜ון | da·go·vn | 1712 | a god and an idol of the Philistines | from dag |
| and both | וּשְׁתֵּ֣י | u·she·tei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| the palms | כַּפֹּ֣ות | kap·po·vt | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| of his hands | יָדָ֗יו | ya·dav | 3027 | hand | a prim. root |
| [were] cut off | כְּרֻתֹות֙ | ke·ru·to·vt | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| on the threshold; | הַמִּפְתָּ֔ן | ham·mif·tan, | 4670 | threshold | from the same as pethen |
| only | | | 7534 | thin, only, altogether, surely | from an unused word |
| the trunk of Dagon | דָּגֹ֖ון | da·go·vn | 1712 | a god and an idol of the Philistines | from dag |
| was left | נִשְׁאַ֥ר | nish·'ar | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| to him. | | | | | |
| KJV Lexicon And when they arose early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. on the morrow mochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. behold Dagon Dagown (daw-gohn') the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon. was fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of Dagon Dagown (daw-gohn') the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon. and both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. the palms kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power of his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), were cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant upon the threshold miphtan (mif-tawn') a stretcher, i.e. a sill -- threshold. only the stump of Dagon Dagown (daw-gohn') the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon. was left sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. to him | New American Standard (©1995) But when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. And the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.King James Bible And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him. American King James Version And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold; only the stump of Dagon was left to him. American Standard Version And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him. Darby Bible Translation And when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the fish-stump was left to him. English Revised Version And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him. Webster's Bible Translation And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon had fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD: and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshhold; only the stump of Dagon was left to him. World English Bible When they arose early on the next day morning, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh; and the head of Dagon and both the palms of his hands [lay] cut off on the threshold; only [the stump of] Dagon was left to him. Young's Literal Translation And they rise early in the morning on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah, and the head of Dagon, and the two palms of its hands are cut off at the threshold, only the fishy part hath been left to him; Latin: Biblia Sacra Vulgata rursumque mane die alio consurgentes invenerunt Dagon iacentem super faciem suam in terram coram arca Domini caput autem Dagon et duae palmae manuum eius abscisae erant super limen
 Ark Base Behold Body Broken Cut Dagon Doorstep Downward Early Face Fallen Fish-stump Fishy Got Ground Hands Lay Lying Morning Morrow Palms Rise Rose Stump Threshhold Threshold Trunk
 Ark Cut Dagon Early Hands Head Lay Morning Morrow Palms Stump Threshhold Threshold
 Ark Cut Dagon Early Hands Head Lay Morning Morrow Palms Stump Threshhold Threshold1 Samuel 5:4 Multilingual Bible 1 Samuel 5:4 French 1 Samuel 5:4 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 5:4 Chinese Bible | |
|