 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And the cows | הַפָּרֹ֜ות | hap·pa·ro·vt | 6510 | a heifer, cow | from the same as par |
| took the straight | וַיִשַּׁ֨רְנָה | va·yi·shar·nah | 3474 | to be smooth, straight, or right | a prim. root |
| way | בַּדֶּ֗רֶךְ | bad·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| in the direction | דֶּ֙רֶךְ֙ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| of Beth-shemesh; | שֶׁ֔מֶשׁ | she·mesh, | 1053 | "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg. | from bayith and shemesh |
| they went | הָלְכ֤וּ | ha·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| along the highway, | בִּמְסִלָּ֣ה | bim·sil·lah | 4546 | a highway | from salal |
| lowing | וְגָעֹ֔ו | ve·ga·'ov, | 1600 | to low | a prim. root |
| as they went, | הָלֹךְ֙ | ha·loch | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and did not turn aside | סָ֖רוּ | sa·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| to the right | יָמִ֣ין | ya·min | 3225 | right hand | from an unused word |
| or to the left. | וּשְׂמֹ֑אול | u·se·mo·vl; | 8040 | the left | of uncertain derivation |
| And the lords | וְסַרְנֵ֤י | ve·sar·nei | 5633a | tyrant, lord | of foreign origin |
| of the Philistines | פְלִשְׁתִּים֙ | fe·lish·tim | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| followed | הֹלְכִ֣ים | ho·le·chim | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| them to the border | גְּב֖וּל | ge·vul | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| of Beth-shemesh. | שָֽׁמֶשׁ׃ | sha·mesh. | 1053 | "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg. | from bayith and shemesh |
| KJV Lexicon And the kine parah (paw-raw') a heifer -- cow, heifer, kine. took the straight yashar (yaw-shar') to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb to the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of Bethshemesh Beyth Shemesh (bayth sheh'-mesh) house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine -- Beth-shemesh. and went along halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) the highway mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first lowing ga`ah (gaw-aw') to bellow (as cattle) -- low. as they went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and turned not aside cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) to the right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. or to the left smo'wl (sem-ole') dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side). and the lords ceren (seh'-ren) an axle; figuratively, a peer -- lord, plate. of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them unto the border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. of Bethshemesh Beyth Shemesh (bayth sheh'-mesh) house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine -- Beth-shemesh. | New American Standard (©1995) And the cows took the straight way in the direction of Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.King James Bible And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh. American King James Version And the cows took the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Bethshemesh. American Standard Version And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh. Darby Bible Translation And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh. English Revised Version And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh. Webster's Bible Translation And the cows took the straight way to the way of Beth-shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth-shemesh. World English Bible The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and didn't turn aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh. Young's Literal Translation And the kine go straight in the way, on the way to Beth-Shemesh, in one highway they have gone, going and lowing, and have not turned aside right or left; and the princes of the Philistines are going after them unto the border of Beth-Shemesh. Latin: Biblia Sacra Vulgata ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit Bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae Philisthinorum sequebantur usque ad terminos Bethsames
 Along Aside Beth Bethshemesh Beth-shemesh Beth-she'mesh Border Clear Cows Didn't Direction Edge Followed Forward Highway Keeping Kine Lords Lowing Philistines Princes Road Rulers Shemesh Straight Turn Turning Voices
 Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Border Cows Direction Hand Highway Lowing Philistines Right Shemesh Straight Turn Turned Way
 Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Border Cows Direction Hand Highway Lowing Philistines Right Shemesh Straight Turn Turned Way1 Samuel 6:12 Multilingual Bible 1 Samuel 6:12 French 1 Samuel 6:12 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 6:12 Chinese Bible | |
|