1 Samuel 7:6
<< 1 Samuel 7:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They gatheredוַיִּקָּבְצ֣וּvai·yik·ka·ve·tzu6908to gather, collecta prim. root
to Mizpah,הַ֠מִּצְפָּתָהham·mitz·pa·tah4709the name of several places in Isr.from tsaphah
and drewוַיִּֽשְׁאֲבוּ־vai·yish·'a·vu-7579to draw (water)a prim. root
waterמַ֜יִםma·yim4325waters, watera prim. root
and pouredוַֽיִּשְׁפְּכ֣וּvai·yish·pe·chu8210to pour out, poura prim. root
it out beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and fastedוַיָּצ֙וּמוּ֙vai·ya·tzu·mu6684to abstain from food, fasta prim. root
on that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
and saidוַיֹּ֣אמְרוּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
there,שָׁ֔םsham,8033there, thithera prim. adverb
"We have sinnedחָטָ֖אנוּcha·ta·nu2398to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORD."לַיהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And Samuelשְׁמוּאֵ֛לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
judgedוַיִּשְׁפֹּ֧טvai·yish·pot8199to judge, governa prim. root
the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
at Mizpah.בַּמִּצְפָּֽה׃bam·mitz·pah.4709the name of several places in Isr.from tsaphah
KJV Lexicon
And they gathered together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
to Mizpeh
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
and drew
sha'ab  (sahw-ab')
to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and poured it out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and fasted
tsuwm  (tsoom)
to cover over (the mouth), i.e. to fast -- at all, fast.
on that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
there We have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
judged
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in Mizpeh
Mitspeh  (mits-peh')
Mitspeh, the name of five places in Palestine -- Mizpeh, watch tower.
New American Standard (©1995)
They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

King James Bible
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

American King James Version
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

American Standard Version
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Darby Bible Translation
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

English Revised Version
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Webster's Bible Translation
And they assembled at Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and there said, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

World English Bible
They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against Yahweh." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Young's Literal Translation
And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, 'We have sinned against Jehovah;' and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.

שמואל א 7:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקָּבְצ֣וּ הַ֠מִּצְפָּתָה וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֜יִם וַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה וַיָּצ֙וּמוּ֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְרוּ שָׁ֔ם חָטָ֖אנוּ לַיהוָ֑ה וַיִּשְׁפֹּ֧ט שְׁמוּאֵ֛ל אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּצְפָּֽה׃

שמואל א 7:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקבצו המצפתה וישאבו־מים וישפכו ׀ לפני יהוה ויצומו ביום ההוא ויאמרו שם חטאנו ליהוה וישפט שמואל את־בני ישראל במצפה׃

שמואל א 7:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקבצו המצפתה וישאבו־מים וישפכו ׀ לפני יהוה ויצומו ביום ההוא ויאמרו שם חטאנו ליהוה וישפט שמואל את־בני ישראל במצפה׃

שמואל א 7:6 Hebrew Bible
ויקבצו המצפתה וישאבו מים וישפכו לפני יהוה ויצומו ביום ההוא ויאמרו שם חטאנו ליהוה וישפט שמואל את בני ישראל במצפה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et convenerunt in Masphat hauseruntque aquam et effuderunt in conspectu Domini et ieiunaverunt in die illa et dixerunt ibi peccavimus Domino iudicavitque Samuhel filios Israhel in Masphat

Assembled Confessed Draining Draw Drew Evil Fast Fasted Gathered Got Judge Judged Judgeth Leader Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Sons

Assembled Children Confessed Draining Draw Drew Evil Israel Judged Judgeth Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Together Water

Assembled Children Confessed Draining Draw Drew Evil Israel Judged Judgeth Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Together Water

1 Samuel 7:6 Multilingual Bible

1 Samuel 7:6 French

1 Samuel 7:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 7:6 Chinese Bible