1 Samuel 8:22
<< 1 Samuel 8:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Samuel,שְׁמוּאֵל֙she·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
"Listenשְׁמַ֣עshe·ma8085to heara prim. root
to their voiceבְּקֹולָ֔םbe·ko·v·lam,6963sound, voicefrom an unused word
and appointוְהִמְלַכְתָּ֥ve·him·lach·ta4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
them a king."מֶ֑לֶךְme·lech;4428kingfrom an unused word
So Samuelשְׁמוּאֵל֙she·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the menאַנְשֵׁ֣יan·shei376manfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Goלְכ֖וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
every manאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
to his city."לְעִירֹֽו׃le·'i·rov.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
Hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and make
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
them a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
The LORD said to Samuel, "Listen to their voice and appoint them a king." So Samuel said to the men of Israel, "Go every man to his city."

King James Bible
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.

American King James Version
And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go you every man to his city.

American Standard Version
And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.

English Revised Version
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Samuel, Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.

World English Bible
Yahweh said to Samuel, "Listen to their voice, and make them a king." Samuel said to the men of Israel, "Every man go to his city."

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to their voice, and thou hast caused to reign over them a king.' And Samuel saith unto the men of Israel, 'Go ye each to his city.'

שמואל א 8:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־שְׁמוּאֵל֙ שְׁמַ֣ע בְּקֹולָ֔ם וְהִמְלַכְתָּ֥ לָהֶ֖ם מֶ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לְכ֖וּ אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃ פ

שמואל א 8:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל־אנשי ישראל לכו איש לעירו׃ פ

שמואל א 8:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל־אנשי ישראל לכו איש לעירו׃ פ

שמואל א 8:22 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל אנשי ישראל לכו איש לעירו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait Samuhel ad viros Israhel vadat unusquisque in civitatem suam

Appoint Caused Ear Hast Hearken Listen Reign Samuel Town Voice

Appoint Caused City Ear Hearken Israel Reign Samuel Voice

Appoint Caused City Ear Hearken Israel Reign Samuel Voice

1 Samuel 8:22 Multilingual Bible

1 Samuel 8:22 French

1 Samuel 8:22 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 8:22 Chinese Bible