1 Samuel 8:3
<< 1 Samuel 8:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His sons,בָנָיו֙va·nav1121sona prim. root
however, did not walkהָלְכ֤וּha·le·chu1980to go, come, walka prim. root
in his ways,(בִּדְרָכָ֔יוbid·ra·chav,1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
but turnedוַיִּטּ֖וּvai·yit·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
asideוַיַּטּ֖וּvai·yat·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
afterאַחֲרֵ֣יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
dishonest gainהַבָּ֑צַעhab·ba·tza;1215gain made by violence, unjust gain, profitfrom batsa
and tookוַיִּ֨קְחוּ־vai·yik·chu-3947to takea prim. root
bribesשֹׁ֔חַדsho·chad,7810a present, bribefrom shachad
and perverted  5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
justice.מִשְׁפָּֽט׃mish·pat.4941judgmentfrom shaphat
KJV Lexicon
And his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
not in his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
but turned aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
lucre
betsa`  (beh'-tsah)
plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
bribes
shachad  (shakh'-ad)
a donation (venal or redemptive) -- bribe(-ry), gift, present, reward.
and perverted
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
New American Standard (©1995)
His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice.

King James Bible
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

American King James Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

American Standard Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Darby Bible Translation
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

English Revised Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Webster's Bible Translation
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

World English Bible
His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Young's Literal Translation
and his sons have not walked in his ways, and turn aside after the dishonest gain, and take a bribe, and turn aside judgment.

שמואל א 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־הָלְכ֤וּ בָנָיו֙ [בְּדַרְכֹו כ] (בִּדְרָכָ֔יו ק) וַיִּטּ֖וּ אַחֲרֵ֣י הַבָּ֑צַע וַיִּ֨קְחוּ־שֹׁ֔חַד וַיַּטּ֖וּ מִשְׁפָּֽט׃ פ

שמואל א 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־הלכו בניו [בדרכו כ] (בדרכיו ק) ויטו אחרי הבצע ויקחו־שחד ויטו משפט׃ פ

שמואל א 8:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־הלכו בניו [בדרכו כ] (בדרכיו ק) ויטו אחרי הבצע ויקחו־שחד ויטו משפט׃ פ

שמואל א 8:3 Hebrew Bible
ולא הלכו בניו בדרכו ויטו אחרי הבצע ויקחו שחד ויטו משפט׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudicium

Accepted Aside Bribe Bribes Didn't Dishonest Gain However Judging Judgment Justice Love Lucre Money Moved Perverted Rewards Sons Turn Upright Walk Walked Yet

Accepted Bribe Bribes Dishonest However Judging Judgment Justice Lucre Money Moved Perverted Rewards Turn Turned Upright Walk Walked Ways

Accepted Bribe Bribes Dishonest However Judging Judgment Justice Lucre Money Moved Perverted Rewards Turn Turned Upright Walk Walked Ways

1 Samuel 8:3 Multilingual Bible

1 Samuel 8:3 French

1 Samuel 8:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 8:3 Chinese Bible