1 Samuel 9:12
<< 1 Samuel 9:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They answeredוַתַּעֲנֶ֧ינָהvat·ta·'a·nei·nah6030ato answer, responda prim. root
them and said,וַתֹּאמַ֥רְנָהvat·to·mar·nah559to utter, saya prim. root
"He is; see,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
[he is] aheadלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
of you. Hurryמַהֵ֣רma·her4116to hastena prim. root
now,עַתָּ֗הat·tah6258nowprobably from anah
for he has comeבָּ֣אba935to come in, come, go in, goa prim. root
into the cityלָעִ֔ירla·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
today,הַיֹּום֙hai·yo·vm3117daya prim. root
for the peopleלָעָ֖םla·'am5971apeoplefrom an unused word
have a sacrificeזֶ֧בַחze·vach2077a sacrificefrom zabach
on the high placeבַּבָּמָֽה׃bab·ba·mah.1116a high placeof uncertain derivation
today.הַיֹּ֛וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
And they answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
them and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
He is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
behold he is before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you make haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
now for he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
for there is a sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in the high place
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
New American Standard (©1995)
They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

King James Bible
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

American King James Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

American Standard Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:

Darby Bible Translation
And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

English Revised Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:

Webster's Bible Translation
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place:

World English Bible
They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Young's Literal Translation
And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

שמואל א 9:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּעֲנֶ֧ינָה אֹותָ֛ם וַתֹּאמַ֥רְנָה יֵּ֖שׁ הִנֵּ֣ה לְפָנֶ֑יךָ מַהֵ֣ר ׀ עַתָּ֗ה כִּ֤י הַיֹּום֙ בָּ֣א לָעִ֔יר כִּ֣י זֶ֧בַח הַיֹּ֛ום לָעָ֖ם בַּבָּמָֽה׃

שמואל א 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותענינה אותם ותאמרנה יש הנה לפניך מהר ׀ עתה כי היום בא לעיר כי זבח היום לעם בבמה׃

שמואל א 9:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותענינה אותם ותאמרנה יש הנה לפניך מהר ׀ עתה כי היום בא לעיר כי זבח היום לעם בבמה׃

שמואל א 9:12 Hebrew Bible
ותענינה אותם ותאמרנה יש הנה לפניך מהר עתה כי היום בא לעיר כי זבח היום לעם בבמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excelso

Ahead Behold Fact Haste Hurry Making Offering Quickly Sacrifice Stated To-day Town

Ahead City Haste He's High Hurry Making Quickly Sacrifice Stated Today To-Day

Ahead City Haste He's High Hurry Making Quickly Sacrifice Stated Today To-Day

1 Samuel 9:12 Multilingual Bible

1 Samuel 9:12 French

1 Samuel 9:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 9:12 Chinese Bible