| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So they went | וַֽיַּעֲל֖וּ | vai·ya·'a·lu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to the city. | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| As they came | בָּאִים֙ | ba·'im | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into the city, | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| behold, | וְהִנֵּ֤ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| Samuel | שְׁמוּאֵל֙ | she·mu·'el | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| was coming | יֹצֵ֣א | yo·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out toward | לִקְרָאתָ֔ם | lik·ra·tam, | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| them to go | לַעֲלֹ֖ות | la·'a·lo·vt | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to the high place. | הַבָּמָֽה׃ | hab·ba·mah. | 1116 | a high place | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And they went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and when they were come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. behold Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. came out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. them for to go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the high place bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. | New American Standard (©1995) So they went up to the city. As they came into the city, behold, Samuel was coming out toward them to go up to the high place.King James Bible And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place. American King James Version And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place. American Standard Version And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place. Darby Bible Translation And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place. English Revised Version And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place. Webster's Bible Translation And they went up into the city: and when they had come into the city, behold, Samuel came out meeting them, to go up to the high place. World English Bible They went up to the city; [and] as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place. Young's Literal Translation And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place; Latin: Biblia Sacra Vulgata et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit Samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsum
 Behold Entering Face Inside Meet Meeting Midst Samuel Towards Town Within
 City Entering High Inside Meet Meeting Samuel Towards Way Within
 City Entering High Inside Meet Meeting Samuel Towards Way Within1 Samuel 9:14 Multilingual Bible 1 Samuel 9:14 French 1 Samuel 9:14 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 9:14 Chinese Bible | |
|