1 Samuel 9:19
<< 1 Samuel 9:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Samuelשְׁמוּאֵ֜לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
answeredוַיַּ֨עַןvai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
Saulשָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I am the seer.הָרֹאֶ֔הha·ro·'eh,7203aa seerfrom raah
Goעֲלֵ֤הa·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up beforeלְפָנַי֙le·fa·nai6440face, facesfrom panah
me to the high place,הַבָּמָ֔הhab·ba·mah,1116a high placeof uncertain derivation
for you shall eatוַאֲכַלְתֶּ֥םva·'a·chal·tem398to eata prim. root
with me today;הַיֹּ֑וםhai·yo·vm;3117daya prim. root
and in the morningבַבֹּ֔קֶרvab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
I will let you go,וְשִׁלַּחְתִּ֣יךָve·shil·lach·ti·cha7971to senda prim. root
and will tellאַגִּ֥ידag·gid5046to be conspicuousa prim. root
you allוְכֹ֛לve·chol3605the whole, allfrom kalal
that is on your mind.בִּֽלְבָבְךָ֖bil·va·ve·cha3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
KJV Lexicon
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am the seer
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me unto the high place
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
for ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
with me to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and to morrow
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
I will let thee go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and will tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee all that is in thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
New American Standard (©1995)
Samuel answered Saul and said, "I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and in the morning I will let you go, and will tell you all that is on your mind.

King James Bible
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.

American King James Version
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me to the high place; for you shall eat with me to day, and to morrow I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

American Standard Version
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me to-day: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

Darby Bible Translation
And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

English Revised Version
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me today: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.

Webster's Bible Translation
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me to the high place; for ye shall eat with me to-day, and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

World English Bible
Samuel answered Saul, and said, "I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today. In the morning I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

Young's Literal Translation
And Samuel answereth Saul and saith, 'I am the seer; go up before me into the high place, and ye have eaten with me to-day, and I have sent thee away in the morning, and all that is in thy heart I declare to thee.

שמואל א 9:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַן שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־שָׁא֗וּל וַיֹּ֙אמֶר֙ אָנֹכִ֣י הָרֹאֶ֔ה עֲלֵ֤ה לְפָנַי֙ הַבָּמָ֔ה וַאֲכַלְתֶּ֥ם עִמִּ֖י הַיֹּ֑ום וְשִׁלַּחְתִּ֣יךָ בַבֹּ֔קֶר וְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ אַגִּ֥יד לָֽךְ׃

שמואל א 9:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען שמואל את־שאול ויאמר אנכי הראה עלה לפני הבמה ואכלתם עמי היום ושלחתיך בבקר וכל אשר בלבבך אגיד לך׃

שמואל א 9:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען שמואל את־שאול ויאמר אנכי הראה עלה לפני הבמה ואכלתם עמי היום ושלחתיך בבקר וכל אשר בלבבך אגיד לך׃

שמואל א 9:19 Hebrew Bible
ויען שמואל את שאול ויאמר אנכי הראה עלה לפני הבמה ואכלתם עמי היום ושלחתיך בבקר וכל אשר בלבבך אגיד לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondit Samuhel Sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tibi

Ahead Answereth Declare Eat Eaten Heart Mind Morning Morrow Opening Replied Samuel Saul Secrets Seer To-day To-morrow

Ahead Declare Eat Eaten Heart High Mind Morning Morrow Samuel Saul Seer Today To-Day To-Morrow

Ahead Declare Eat Eaten Heart High Mind Morning Morrow Samuel Saul Seer Today To-Day To-Morrow

1 Samuel 9:19 Multilingual Bible

1 Samuel 9:19 French

1 Samuel 9:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 9:19 Chinese Bible