 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As they were going down | יֹֽורְדִים֙ | yo·vr·dim | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| to the edge | בִּקְצֵ֣ה | bik·tzeh | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| of the city, | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| Samuel | וּשְׁמוּאֵ֞ל | u·she·mu·'el | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| said | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Saul, | שָׁא֗וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| "Say | אֱמֹ֥ר | e·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the servant | לַנַּ֛עַר | lan·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| that he might go | וְיַעֲבֹ֥ר | ve·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| ahead | לְפָנֵ֖ינוּ | le·fa·nei·nu | 6440 | face, faces | from panah |
| of us and pass | וַֽיַּעֲבֹ֑ר | vai·ya·'a·vor; | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| on, but you remain standing | עֲמֹ֣ד | a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| now, | כַּיֹּ֔ום | kai·yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| that I may proclaim | וְאַשְׁמִיעֲךָ֖ | ve·'ash·mi·'a·cha | 8085 | to hear | a prim. root |
| the word | דְּבַ֥ר | de·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| of God | אֱלֹהִֽים׃ | e·lo·him. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| to you." | | | | | |
| KJV Lexicon And as they were going down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to the end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. Bid 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the servant na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). pass on `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) usand he passed on `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) but stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) thou still a while yowm (yome) a day (as the warm hours), that I may shew shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thee the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Say to the servant that he might go ahead of us and pass on, but you remain standing now, that I may proclaim the word of God to you."King James Bible And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand thou still a while, that I may show thee the word of God. American King James Version And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand you still a while, that I may show you the word of God. American Standard Version As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God. Darby Bible Translation As they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that I may cause thee to hear the word of God. English Revised Version As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still at this time, that I may cause thee to hear the word of God. Webster's Bible Translation And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may show thee the word of God. World English Bible As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant pass on before us" (and he passed on), "but stand still first, that I may cause you to hear the word of God." Young's Literal Translation They are going down in the extremity of the city, and Samuel hath said unto Saul, 'Say to the young man that he pass on before us (and he passeth on), and thou, stand at this time, and I cause thee to hear the word of God.' Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque descenderent in extrema parte civitatis Samuhel dixit ad Saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum Domini
 Ahead Awhile Bid Cause Edge Extremity Front Message Orders Outskirts Pass Passed Passeth Proclaim Samuel Saul Servant Stand Standing Stay Stop Town
 Ahead Awhile Bid Cause City Edge End Extremity Hear Message Orders Outskirts Passed Proclaim Samuel Saul Servant Show Stand Standing Stop Time Way Word
 Ahead Awhile Bid Cause City Edge End Extremity Hear Message Orders Outskirts Passed Proclaim Samuel Saul Servant Show Stand Standing Stop Time Way Word1 Samuel 9:27 Multilingual Bible 1 Samuel 9:27 French 1 Samuel 9:27 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 9:27 Chinese Bible | |
|