 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He passed | וַיַּעֲבֹ֧ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the hill country | בְּהַר־ | be·har- | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Ephraim | אֶפְרַ֛יִם | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| and passed | וַיַּעֲבֹ֥ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the land | בְּאֶֽרֶץ־ | be·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Shalishah, | שָׁלִ֖שָׁה | sha·li·shah | 8031 | an area of Isr. searched by Saul | from the same as shalosh |
| but they did not find | מָצָ֑אוּ | ma·tza·'u; | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| [them]. Then they passed | וַיַּעַבְר֤וּ | vai·ya·'av·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the land | בְאֶֽרֶץ־ | ve·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Shaalim, | שַׁעֲלִים֙ | sha·'a·lim | 8171 | an area searched by Saul | from the same as shual |
| but [they were] not [there]. Then he passed | וַיַּעֲבֹ֥ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the land | בְּאֶֽרֶץ־ | be·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the Benjamites, | | | 1145 | a desc. of Benjamin | from Binyamin |
| but they did not find | מָצָֽאוּ׃ | ma·tza·'u. | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| [them]. | | | | | |
| KJV Lexicon And he passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. and passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Shalisha Shalishah (shaw-lee-shaw') trebled land; Shalishah, a place in Palestine -- Shalisha. but they found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present them not then they passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Shalim Sha`aliym (shah-al-eem') foxes; Shaalim, a place in Palestine -- Shalim. and there they were not and he passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the Benjamites Ben-ymiyniy (ben-yem-ee-nee') a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin. but they found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present them not | New American Standard (©1995) He passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.King James Bible And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. American King James Version And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. American Standard Version And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. Darby Bible Translation And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found them not. English Revised Version And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. Webster's Bible Translation And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjaminites, but they found them not. World English Bible He passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them: then they passed through the land of Shaalim, and there they weren't there: and he passed through the land of the Benjamites, but they didn't find them. Young's Literal Translation And he passeth over through the hill-country of Ephraim, and passeth over through the land of Shalisha, and they have not found; and they pass over through the land of Shaalim, and they are not; and he passeth over through the land of Benjamin, and they have not found. Latin: Biblia Sacra Vulgata et per terram Salisa et non invenissent transierunt etiam per terram Salim et non erant sed et per terram Iemini et minime reppererunt
 Across Area Benjamin Benjaminites Benjamites Didn't District Donkeys Ephraim E'phraim Hill Hill-country Mount Pass Passed Passeth Shaalim Sha'alim Shalim Shalisha Shalishah Shal'ishah Sign Territory Weren't
 Area Benjamin Benjaminites Benjamites Country District Donkeys Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Mount Passed Passeth Shalishah Sign Territory Weren't
 Area Benjamin Benjaminites Benjamites Country District Donkeys Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Mount Passed Passeth Shalishah Sign Territory Weren't1 Samuel 9:4 Multilingual Bible 1 Samuel 9:4 French 1 Samuel 9:4 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 9:4 Chinese Bible | |
|