| << 1 Thessalonians 3:4 >>
|
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For indeed | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| when | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| we were with you, we [kept] telling you in advance | προελέγομεν | proelegomen | 4302 | to say beforehand, i.e. to predict | from pro and legó |
| that we were going | μέλλομεν | mellomen | 3195 | to be about to | a prim. verb |
| to suffer affliction; | θλίβεσθαι | thlibesthai | 2346 | to press, afflict | a prim. verb |
| and so | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| as you know. | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ημεν verb - imperfect indicative - first person eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. προελεγομεν verb - imperfect active indicative - first person prolego  prol-eg'-o: to say beforehand, i.e. predict, forewarn -- foretell, tell before. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. μελλομεν verb - present active indicative - first person mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something θλιβεσθαι verb - present passive middle or passive deponent thlibo  thlee'-bo: to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know | New American Standard (©1995) For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know.King James Bible For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. American King James Version For truly, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and you know. American Standard Version For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. Darby Bible Translation for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.) English Revised Version For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. Webster's Bible Translation For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. World English Bible For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. Young's Literal Translation for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it; ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε. ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε. ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί γάρ ὅτε πρός ὑμεῖς εἰμί προλέγω ὑμεῖς ὅτι μέλλω θλίβω καθώς καί γίνομαι καί εἴδω ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και γαρ οτε προς υμας ημεν προελεγομεν υμιν οτι μελλομεν θλιβεσθαι καθως και εγενετο και οιδατε ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και γαρ οτε προς υμας ημεν προελεγομεν υμιν οτι μελλομεν θλιβεσθαι καθως και εγενετο και οιδατε Latin: Biblia Sacra Vulgata nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et scitis
 Actually Advance Affliction Beforehand Certainly Forewarned Indeed Kept Pass Persecuted Saying Suffer Telling Tribulation Trouble Verily
 Actually Advance Affliction Beforehand Fact Forewarned Indeed Kept Persecuted Soon Suffer Telling Tribulation Turned Verily Way
 Actually Advance Affliction Beforehand Fact Forewarned Indeed Kept Persecuted Soon Suffer Telling Tribulation Turned Verily Way1 Thessalonians 3:4 Multilingual Bible 1 Thessaloniciens 3:4 French 1 Tesalonicenses 3:4 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 3:4 Chinese Bible | |
|
| |