1 Thessalonians 4:3
<< 1 Thessalonians 4:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the willθέλημαthelēma2307willfrom theló
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
your sanctification;ἁγιασμὸςagiasmos38consecration, sanctificationfrom hagiazó
[that is], that you abstain  568to hold back, keep off, to be away, be distantfrom apo and echó
from sexual immorality;πορνείαςporneias4202fornicationfrom porneuó
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
θελημα  noun - nominative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιασμος  noun - nominative singular masculine
hagiasmos  hag-ee-as-mos':  purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier -- holiness, sanctification.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
απεχεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
apechomai  ap-ekh'-om-ahee:  to hold oneself off, i.e. refrain -- abstain.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνειας  noun - genitive singular feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
New American Standard (©1995)
For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;

King James Bible
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

American King James Version
For this is the will of God, even your sanctification, that you should abstain from fornication:

American Standard Version
For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;

Darby Bible Translation
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication;

English Revised Version
For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;

Webster's Bible Translation
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from lewdness.

World English Bible
For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality,

Young's Literal Translation
for this is the will of God -- your sanctification; that ye abstain from the whoredom,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τοῦτο γάρ ἐστι θέλημα τοῦ Θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος γάρ εἰμί θέλημα ὁ θεός ὁ ἁγιασμός ὑμεῖς ἀπέχομαι ὑμεῖς ἀπό ὁ πορνεία

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο γαρ εστιν θελημα του θεου ο αγιασμος υμων απεχεσθαι υμας απο της πορνειας

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο γαρ εστιν θελημα του θεου ο αγιασμος υμων απεχεσθαι υμας απο της πορνειας

1 Thessalonians 4:3 Hebrew Bible
כי רצון האלהים היא קדשתכם אשר תתרחקו מן הזנות׃

1 Thessalonians 4:3 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘ ܓܝܪ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܩܕܝܫܘܬܟܘܢ ܘܕܬܗܘܘܢ ܦܪܝܩܝܢ ܡܢ ܟܠ ܙܢܝܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec est enim voluntas Dei sanctificatio vestra

Abstain Avoid Desires Flesh Fornication God's Holy Immorality Lewdness Purity Purpose Sanctification Sanctified Sexual Unchastity Whoredom Yourselves

Abstain Avoid Desires Flesh Fornication God's Holy Immorality Lewdness Purity Purpose Sanctification Sanctified Sexual Unchastity Whoredom Yourselves

Abstain Avoid Desires Flesh Fornication God's Holy Immorality Lewdness Purity Purpose Sanctification Sanctified Sexual Unchastity Whoredom Yourselves

1 Thessalonians 4:3 Multilingual Bible

1 Thessaloniciens 4:3 French

1 Tesalonicenses 4:3 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:3 Chinese Bible