| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| has not destined | ἔθετο | etheto | 5087 | to place, lay, set | from a prim. root the- |
| us for wrath, | ὀργὴν | orgēn | 3709 | impulse, wrath | a prim. word |
| but for obtaining | περιποίησιν | peripoiēsin | 4047 | preservation, acquisition | from peripoieó |
| salvation | σωτηρίας | sōtērias | 4991 | deliverance, salvation | from sótér |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| our Lord | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ, | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| KJV Lexicon οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εθετο verb - second aorist middle indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases οργην noun - accusative singular feminine orge  or-gay': desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases περιποιησιν noun - accusative singular feminine peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis: acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving. σωτηριας noun - genitive singular feminine soteria  so-tay-ree'-ah: rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. |
New American Standard (©1995) For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,King James Bible For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, American King James Version For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, American Standard Version For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, Darby Bible Translation because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, English Revised Version For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, Webster's Bible Translation For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, World English Bible For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, Young's Literal Translation because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ, ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ [Χριστοῦ] ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ Θεὸς εἰς ὀργὴν, ἀλλ’ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι οὐ τίθημι ἡμᾶς ὁ θεός εἰς ὀργή ἀλλά εἰς περιποίησις σωτηρία διά ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλ' εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου Latin: Biblia Sacra Vulgata quoniam non posuit nos Deus in iram sed in adquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum
 Acquiring Anger Appoint Appointed Christ Destined Didn't God's Meet Obtain Obtaining Pre-destined Purpose Receive Salvation Suffer Wrath
 Acquiring Anger Appoint Appointed Christ Destined God's Jesus Meet Obtain Obtaining Pre-Destined Purpose Receive Salvation Suffer Wrath
 Acquiring Anger Appoint Appointed Christ Destined God's Jesus Meet Obtain Obtaining Pre-Destined Purpose Receive Salvation Suffer Wrath1 Thessalonians 5:9 Multilingual Bible 1 Thessaloniciens 5:9 French 1 Tesalonicenses 5:9 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:9 Chinese Bible |