| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | Ταύτην | tautēn | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| command | παραγγελίαν | parangelian | 3852 | an instruction, a command | from paraggelló |
| I entrust | παρατίθεμαι | paratithemai | 3908 | to place beside, to set before | from para and tithémi |
| to you, Timothy, | Τιμόθεε | timothee | 5095 | Timothy, a Christian | from timé and theos |
| [my] son, | τέκνον | teknon | 5043 | a child (of either sex) | from tiktó |
| in accordance | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| with the prophecies | προφητείας | prophēteias | 4394 | prophecy | from prophéteuó |
| previously made | προαγούσας | proagousas | 4254 | to lead forth, to go before | from pro and agó |
| concerning | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| you, that by them you fight | στρατεύῃ | strateuē | 4754 | to make war, hence to serve as a soldier | from stratos (an encamped army) |
| the good | καλὴν | kalēn | 2570 | beautiful, good | a prim. word |
| fight, | στρατείαν | strateian | 4752 | a campaign, expedition, hence warfare | from strateuó |
| KJV Lexicon ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραγγελιαν noun - accusative singular feminine paraggelia  par-ang-gel-ee'-ah: a mandate -- charge, command. παρατιθεμαι verb - present middle indicative - first person singular paratithemi  par-at-ith'-ay-mee: to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. τεκνον noun - vocative singular neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. τιμοθεε noun - vocative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προαγουσας verb - present active participle - accusative plural feminine proago  pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. προφητειας noun - accusative plural feminine propheteia  prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. στρατευη verb - present middle subjunctive - second person singular strateuomai  strat-yoo'-om-ahee: to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλην adjective - accusative singular feminine kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. στρατειαν noun - accusative singular feminine strateia  strat-i'-ah: military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger) -- warfare. | New American Standard (©1995) This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,King James Bible This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare; American King James Version This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies which went before on you, that you by them might war a good warfare; American Standard Version This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare; Darby Bible Translation This charge, my child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare, English Revised Version This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that by them thou mayest war the good warfare; Webster's Bible Translation This charge I commit to thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mayest war a good warfare; World English Bible This instruction I commit to you, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to you, that by them you may wage the good warfare; Young's Literal Translation This charge I commit to thee, child Timotheus, according to the prophesies that went before upon thee, that thou mayest war in them the good warfare, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαι σοι, τέκνον Τιμόθεε, κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας, ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατείαν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:18 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι, τέκνον Τιμόθεε, κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας, ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατείαν, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτος ὁ παραγγελία παρατίθημι σύ τέκνον Τιμόθεος κατά ὁ προάγω ἐπί σύ προφητεία ἵνα στρατεύομαι ἐν αὐτός ὁ καλός στρατεία ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι τέκνον Τιμόθεε κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατείαν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτην την παραγγελιαν παρατιθεμαι σοι τεκνον τιμοθεε κατα τας προαγουσας επι σε προφητειας ινα στρατευη εν αυταις την καλην στρατειαν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτην την παραγγελιαν παρατιθεμαι σοι τεκνον τιμοθεε κατα τας προαγουσας επι σε προφητειας ινα στρατευη εν αυταις την καλην στρατειαν Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc praeceptum commendo tibi fili Timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militiam
 Accordance Ago Armour Charge Child Command Commit Continually Entrust Equipped Fight Fighting Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Order Pointed Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Prophets Strong Timotheus Timothy Utterances Wage War Warfare
 Accordance Ago Armour Charge Child Commit Continually Entrust Equipped Good Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Once Order Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Timothy Wage War Warfare Way Words
 Accordance Ago Armour Charge Child Commit Continually Entrust Equipped Good Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Once Order Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Timothy Wage War Warfare Way Words1 Timothy 1:18 Multilingual Bible 1 Timothée 1:18 French 1 Timoteo 1:18 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 1:18 Chinese Bible | |
|