| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | To Timothy, | Τιμοθέῳ | timotheō | 5095 | Timothy, a Christian | from timé and theos |
| [my] TRUE | γνησίῳ | gnēsiō | 1103 | lawfully begotten, genuine | from ginomai |
| child | τέκνῳ | teknō | 5043 | a child (of either sex) | from tiktó |
| in [the] faith: | πίστει | pistei | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| Grace, | χάρις | charis | 5485 | grace, kindness | a prim. word |
| mercy | ἔλεος | eleos | 1656 | mercy, pity, compassion | a prim. word |
| [and] peace | εἰρήνη | eirēnē | 1515 | | of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare |
| from God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| the Father | πατρὸς | patros | 3962 | a father | a prim. word |
| and Christ | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| our Lord. | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon τιμοθεω noun - dative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. γνησιω adjective - dative singular neuter gnesios  gnay'-see-os: legitimate (of birth), i.e. genuine -- own, sincerity, true. τεκνω noun - dative singular neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. χαρις noun - nominative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). ελεος noun - nominative singular masculine eleos  el'-eh-os: compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy. ειρηνη noun - nominative singular feminine eirene  i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. | New American Standard (©1995) To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.King James Bible Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. American King James Version To Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. American Standard Version unto Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. Darby Bible Translation to Timotheus, my true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord. English Revised Version unto Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. Webster's Bible Translation To Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. World English Bible to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord. Young's Literal Translation to Timotheus -- genuine child in faith: Grace, kindness, peace, from God our Father, and Christ Jesus our Lord, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει, χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τιμόθεος γνήσιος τέκνον ἐν πίστις χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπό θεός πατήρ καί Χριστός Ἰησοῦς ὁ κύριος ἡμᾶς ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και χριστου ιησου του κυριου ημων ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και ιησου χριστου του κυριου ημων Latin: Biblia Sacra Vulgata Timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a Deo Patre et Christo Iesu Domino nostro
 TRUE Christ Faith Genuine Grace Granted Kindness Mercy Peace Timotheus Timothy
 Child Christ Faith Genuine Grace Granted Jesus Kindness Mercy Peace Timotheus Timothy True.
 Child Christ Faith Genuine Grace Granted Jesus Kindness Mercy Peace Timotheus Timothy True.1 Timothy 1:2 Multilingual Bible 1 Timothée 1:2 French 1 Timoteo 1:2 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 1:2 Chinese Bible | |
|