1 Timothy 1:8
<< 1 Timothy 1:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But we know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that the Lawνόμοςnomos3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
is good,καλὸςkalos2570beautiful, gooda prim. word
ifἐάνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
oneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
usesχρῆταιchrētai5530to use, make use ofakin to chré
it lawfully,νομίμωςnomimōs3545rightly, lawfullyfrom nomimos (conformable to law)
KJV Lexicon
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καλος  adjective - nominative singular masculine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
νομιμως  adverb
nomimos  nom-im'-oce:  legitimately (specially, agreeably to the rules of the lists) -- lawfully.
χρηται  verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person singular
chraomai  khrah'-om-ahee:  to furnish what is needed; (give an oracle, graze (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner
New American Standard (©1995)
But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,

King James Bible
But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

American King James Version
But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

American Standard Version
But we know that the law is good, if a man use it lawfully,

Darby Bible Translation
Now we know that the law is good if any one uses it lawfully,

English Revised Version
But we know that the law is good, if a man use it lawfully,

Webster's Bible Translation
But we know that the law is good, if a man useth it lawfully;

World English Bible
But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,

Young's Literal Translation
and we have known that the law is good, if any one may use it lawfully;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος, ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος, ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἴδω δέ ὅτι καλός ὁ νόμος ἐάν τὶς αὐτός νομίμως χράομαι

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

1 Timothy 1:8 Hebrew Bible
אבל ידענו כי התורה טובה היא אם יתנהג בה האדם כתורה׃

1 Timothy 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܝܕܥܝܢܢ ܕܝܢ ܕܢܡܘܤܐ ܫܦܝܪ ܗܘ ܐܢ ܐܢܫ ܐܟܘܬܗ ܕܢܡܘܤܐ ܢܬܕܒܪ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatur

Conscious Law Lawfully Makes Properly Uses Useth

Conscious Good Law Makes Properly Right Use Used Uses Useth Way

Conscious Good Law Makes Properly Right Use Used Uses Useth Way

1 Timothy 1:8 Multilingual Bible

1 Timothée 1:8 French

1 Timoteo 1:8 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 1:8 Chinese Bible