| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I am writing | γράφω | graphō | 1125 | to write | a prim. verb |
| these things | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| to you, hoping | ἐλπίζων | elpizōn | 1679 | to expect, to hope (for) | from elpomai (to anticipate, expect) |
| to come | ἐλθεῖν | elthein | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to you before long; | | | 5035 | quickly | neut. of tachus |
| KJV Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. γραφω verb - present active indicative - first person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ελπιζων verb - present active participle - nominative singular masculine elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ταχιον adverb - contracted form tachion  takh'-ee-on: more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily -- out (run), quickly, shortly, sooner. |
New American Standard (©1995) I am writing these things to you, hoping to come to you before long;King James Bible These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly: American King James Version These things write I to you, hoping to come to you shortly: American Standard Version These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly; Darby Bible Translation These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly; English Revised Version These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly; Webster's Bible Translation These things I write to thee, hoping to come to thee shortly: World English Bible These things I write to you, hoping to come to you shortly; Young's Literal Translation These things I write to thee, hoping to come unto thee soon, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων ἐλθεῖν [πρὸς σὲ] ἐν τάχει· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων ἐλθεῖν πρός σε τάχιον· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτος σύ γράφω ἐλπίζω ἔρχομαι πρός σύ τάχιον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχιον· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε ταχιον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε ταχιον Latin: Biblia Sacra Vulgata haec tibi scribo sperans venire ad te cito
 Hope Hoping Instructions Quickly Shortly Though Writing
 Although Hope Hoping Instructions Quickly Shortly Soon Write Writing
 Although Hope Hoping Instructions Quickly Shortly Soon Write Writing1 Timothy 3:14 Multilingual Bible 1 Timothée 3:14 French 1 Timoteo 3:14 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 3:14 Chinese Bible |