1 Timothy 3:15
<< 1 Timothy 3:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but in caseἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I am delayed,βραδύνωbradunō1019to retard, to be slowfrom bradus
[I write] soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that you will know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
howπῶςpōs4459how?interrog. adverb from the same as posos
one oughtδεῖdei1163it is necessarya form of deó
to conductἀναστρέφεσθαιanastrephesthai390to overturn, turn backfrom ana and strephó
himself in the householdοἴκῳoikō3624a house, a dwellinga prim. word
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
whichἥτιςētis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
is the churchἐκκλησίαekklēsia1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
of the livingζῶντοςzōntos2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
the pillarστῦλοςstulos4769a pillara prim. word
and supportἑδραίωμαedraiōma1477a support, fig. a basisfrom hedraios
of the truth.ἀληθείαςalētheias225truthfrom aléthés
KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
βραδυνω  verb - present active subjunctive - first person singular
braduno  brad-oo'-no:  to delay -- be slack, tarry.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ειδης  verb - perfect active subjunctive - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οικω  noun - dative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αναστρεφεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
anastrepho  an-as-tref'-o:  to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live -- abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εκκλησια  noun - nominative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζωντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
στυλος  noun - nominative singular masculine
stulos  stoo'-los:  a post (style), i.e. (figuratively) support -- pillar.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδραιωμα  noun - nominative singular neuter
hedraioma  hed-rah'-yo-mah:  a support, i.e. (figuratively) basis -- ground.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
New American Standard (©1995)
but in case I am delayed, I write so that you will know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.

King James Bible
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

American King James Version
But if I tarry long, that you may know how you ought to behave yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

American Standard Version
but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

Darby Bible Translation
but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is the assembly of the living God, the pillar and base of the truth.

English Revised Version
but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

Webster's Bible Translation
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

World English Bible
but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.

Young's Literal Translation
and if I delay, that thou mayest know how it behoveth thee to conduct thyself in the house of God, which is an assembly of the living God -- a pillar and foundation of the truth,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δὲ βραδύνω, ἵνα εἰδῇς πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι, ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία θεοῦ ζῶντος, στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ βραδύνω, ἵνα εἰδῇς πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ Θεοῦ ἀναστρέφεσθαι, ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία Θεοῦ ζῶντος, στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐάν δέ βραδύνω ἵνα εἴδω πῶς δεῖ ἐν οἶκος θεός ἀναστρέφω ὅστις εἰμί ἐκκλησία θεός ζάω στῦλος καί ἑδραίωμα ὁ ἀλήθεια

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐὰν δὲ βραδύνω ἵνα εἰδῇς πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία θεοῦ ζῶντος στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας

1 Timothy 3:15 Hebrew Bible
ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה׃

1 Timothy 3:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܘܚܪ ܐܢܐ ܕܬܕܥ ܐܝܟܢܐ ܘܠܐ ܠܡܬܗܦܟܘ ܒܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܬܝܗ ܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܥܡܘܕܐ ܘܫܬܐܤܬܐ ܕܫܪܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo Dei conversari quae est ecclesia Dei vivi columna et firmamentum veritatis

Assembly Base Behave Behaviour Behoveth Bulwark Case Church Clear Conduct Dealing Delay Delayed Ever-living Fear Foundation Foundation-stone God's Ground Guide Hindered Household Letter Mayest Oneself Order Ought Oughtest Paul's Pillar Rules Support Tarry Themselves Thyself Titus Truth Wait

Assembly Behave Behaviour Bulwark Church Clear Conduct Dealing Ever-Living Fear God's Ground Guide Hindered House Household Mayest Ought Oughtest Pillar Rules Tarry Themselves Thyself Truth Wait Write

Assembly Behave Behaviour Bulwark Church Clear Conduct Dealing Ever-Living Fear God's Ground Guide Hindered House Household Mayest Ought Oughtest Pillar Rules Tarry Themselves Thyself Truth Wait Write

1 Timothy 3:15 Multilingual Bible

1 Timothée 3:15 French

1 Timoteo 3:15 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 3:15 Chinese Bible