1 Timothy 3:2
<< 1 Timothy 3:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
An overseer,ἐπίσκοπονepiskopon1985a superintendent, an overseerfrom epi and skopos
then,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
mustδεῖdei1163it is necessarya form of deó
be above reproach,ἀνεπίλημπτονanepilēmpton423without reproachfrom alpha (as a neg. prefix) and epilambanomai
the husbandἄνδραandra435a mana prim. word
of oneμιᾶςmias1520onea primary number
wife,γυναῖκοςgunaikos1135a womana prim. word
temperate,νηφάλιονnēphalion3524soberfrom néphó
prudent,σώφροναsōphrona4998of sound mind, self-controlledfrom the same as sózó and from phrén
respectable,κόσμιονkosmion2887orderlyfrom kosmos
hospitable,φιλόξενονphiloxenon5382loving strangersfrom philos and xenos
able to teach,διδακτικόνdidaktikon1317apt at teachingfrom didaktos
KJV Lexicon
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επισκοπον  noun - accusative singular masculine
episkopos  ep-is'-kop-os:  a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church -- bishop, overseer.
ανεπιληπτον  adjective - accusative singular masculine
anepileptos  an-ep-eel'-ape-tos:  not arrested, i.e. (by implication) inculpable -- blameless, unrebukeable.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
μιας  adjective - genitive singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
γυναικος  noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
νηφαλεον  adjective - accusative singular masculine
nephaleos  nay-fal'-eh-os:  sober, i.e. (figuratively) circumspect -- sober.
σωφρονα  adjective - accusative singular masculine
sophron  so'-frone:  safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion) -- discreet, sober, temperate.
κοσμιον  adjective - accusative singular masculine
kosmios  kos'-mee-os:  orderly, i.e. decorous -- of good behaviour, modest.
φιλοξενον  adjective - accusative singular masculine
philoxenos  fil-ox'-en-os:  fond of guests, i.e. hospitable -- given to (lover of, use) hospitality.
διδακτικον  adjective - accusative singular masculine
didaktikos  did-ak-tik-os':  instructive (didactic) -- apt to teach.
New American Standard (©1995)
An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,

King James Bible
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

American King James Version
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach;

American Standard Version
The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, given to hospitality, apt to teach;

Darby Bible Translation
The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;

English Revised Version
The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, soberminded, orderly, given to hospitality, apt to teach;

Webster's Bible Translation
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach;

World English Bible
The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching;

Young's Literal Translation
it behoveth, therefore, the overseer to be blameless, of one wife a husband, vigilant, sober, decent, a friend of strangers, apt to teach,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, μιᾶς γυναῖκος ἄνδρα, νηφάλιον σώφρονα κόσμιον φιλόξενον διδακτικόν,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίληπτον εἶναι, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, σώφρονα, κόσμιον, φιλόξενον, διδακτικόν,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δεῖ οὖν ὁ ἐπίσκοπος ἀνεπίληπτος εἰμί εἷς γυνή ἀνήρ νηφάλεος σώφρων κόσμιος φιλόξενος διδακτικός

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίληπτον εἶναι μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα νηφάλεον σώφρονα κόσμιον φιλόξενον διδακτικόν

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλεον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλιον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον

1 Timothy 3:2 Hebrew Bible
ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע׃

1 Timothy 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܕܝܢ ܕܢܗܘܐ ܩܫܝܫܐ ܐܝܢܐ ܕܡܘܡܐ ܠܐ ܡܫܬܟܚ ܒܗ ܘܗܘܐ ܒܥܠܐ ܕܚܕܐ ܐܢܬܬܐ ܐܝܢܐ ܕܥܝܪ ܪܥܝܢܗ ܘܢܟܦ ܘܡܛܟܤ ܘܪܚܡ ܐܟܤܢܝܐ ܘܡܠܦܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctorem

Able Apt Behavior Behaviour Behoveth Bishop Blameless Character Decent Decorous Dignified Discreet Freely Friend Gift Guests Hospitable Hospitality Husband Irreproachable Minister Modest Opening Order Orderly Overseer Prudent Ready Reproach Respect Respectable Self-controlled Sensible Serious-minded Sober Sober-minded Strangers Teach Teacher Teaching Temperate Vigilant Well-behaved Wife

Apt Behavior Behaviour Bishop Blameless Character Dignified Discreet Freely Good Hospitable Hospitality House Husband Irreproachable Minister Modest Opening Order Overseer Prudent Reproach Respect Self-Controlled Sensible Serious-Minded Sober Sober-Minded Strangers Teach Teacher Teaching Temperate True. Vigilant Wife

Apt Behavior Behaviour Bishop Blameless Character Dignified Discreet Freely Good Hospitable Hospitality House Husband Irreproachable Minister Modest Opening Order Overseer Prudent Reproach Respect Self-Controlled Sensible Serious-Minded Sober Sober-Minded Strangers Teach Teacher Teaching Temperate True. Vigilant Wife

1 Timothy 3:2 Multilingual Bible

1 Timothée 3:2 French

1 Timoteo 3:2 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 3:2 Chinese Bible