1 Timothy 3:5
<< 1 Timothy 3:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
(but if(εἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
a manτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
does not know how  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
to manageπροστῆναιprostēnai4291bto put before, to set over, to rulefrom pro and histémi
his ownἰδίουidiou2398one's own, distincta prim. word
household,οἴκουoikou3624a house, a dwellinga prim. word
howπῶςpōs4459how?interrog. adverb from the same as posos
will he take careἐπιμελήσεται)epimelēsetai1959to take care offrom epi and meló
of the churchἐκκλησίαςekklēsias1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
of God?),θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιου  adjective - genitive singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
οικου  noun - genitive singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
προστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
proistemi  pro-is'-tay-mee:  to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise -- maintain, be over, rule.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
επιμελησεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
epimeleomai  ep-ee-mel-eh'-om-ahee:  to care for (physically or otherwise) -- take care of.
New American Standard (©1995)
(but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?),

King James Bible
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

American King James Version
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

American Standard Version
(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

Darby Bible Translation
(but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)

English Revised Version
(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

Webster's Bible Translation
(For if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

World English Bible
(but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?)

Young's Literal Translation
(and if any one his own house how to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
(εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν, πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται),

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
- εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδε, πῶς ἐκκλησίας Θεοῦ ἐπιμελήσεται; -

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δέ τὶς ὁ ἴδιος οἶκος προΐστημι οὐ εἴδω πῶς ἐκκλησία θεός ἐπιμελέομαι

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται

1 Timothy 3:5 Hebrew Bible
כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים׃

1 Timothy 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܒܝܬܐ ܕܢܦܫܗ ܠܐ ܝܕܥ ܕܢܕܒܪ ܫܦܝܪ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܢܕܒܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae Dei diligentiam habebit

Anyone Assembly Care Church Conduct Doesn't Family God's Household Knoweth Lead Manage Rule Ruling

Assembly Care Church Conduct Family God's House Household Lead Manage Rule Ruling

Assembly Care Church Conduct Family God's House Household Lead Manage Rule Ruling

1 Timothy 3:5 Multilingual Bible

1 Timothée 3:5 French

1 Timoteo 3:5 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 3:5 Chinese Bible