1 Timothy 3:6
<< 1 Timothy 3:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[and] not a new convert,νεόφυτονneophuton3504newly plantedfrom neos, and phuó
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that he will not become conceitedτυφωθεὶςtuphōtheis5187to be conceited, foolishfrom tuphos (vanity, arrogance)
and fallἐμπέσῃempesē1706to fall intofrom en and piptó
into the condemnationκρίμαkrima2917a judgmentfrom krinó
incurred by the devil.διαβόλουdiabolou1228slanderous, accusing falselyfrom diaballó
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
νεοφυτον  adjective - accusative singular masculine
neophutos  neh-of'-oo-tos:  newly planted, i.e. (figuratively) a young convert (neophyte) -- novice.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τυφωθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
tuphoo  toof-o'-o:  to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit -- high-minded, be lifted up with pride, be proud.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κριμα  noun - accusative singular neuter
krima  kree'-mah:  a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment.
εμπεση  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
empipto  em-pip'-to:  to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with -- fall among (into).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
New American Standard (©1995)
and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.

King James Bible
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

American King James Version
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

American Standard Version
not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

Darby Bible Translation
not a novice, that he may not, being inflated, fall into the fault of the devil.

English Revised Version
not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

Webster's Bible Translation
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

World English Bible
not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

Young's Literal Translation
not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή νεόφυτος ἵνα μή τυφόω εἰς κρίμα ἐμπίπτω ὁ διάβολος

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ νεόφυτον ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου

1 Timothy 3:6 Hebrew Bible
ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין׃

1 Timothy 3:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܛܠܐ ܬܘܠܡܕܗ ܕܠܐ ܢܬܪܝܡ ܘܢܦܠ ܒܕܝܢܗ ܕܤܛܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diaboli

Blinded Church Conceit Conceited Condemnation Convert Devil Evil Fall Fault Fear Incurred Inflated Judgment Lest Lifted Newly Novice Opinion Ought Pride Puffed Recent Sin

Blinded Church Conceit Conceited Condemnation Convert Devil Evil Fall Fear High Incurred Inflated Judgment New Newly Opinion Ought Pride Puffed Recent Sin

Blinded Church Conceit Conceited Condemnation Convert Devil Evil Fall Fear High Incurred Inflated Judgment New Newly Opinion Ought Pride Puffed Recent Sin

1 Timothy 3:6 Multilingual Bible

1 Timothée 3:6 French

1 Timoteo 3:6 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 3:6 Chinese Bible