1 Timothy 4:13
<< 1 Timothy 4:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
I come,ἔρχομαιerchomai2064to come, goa prim. verb
give attentionπρόσεχεproseche4337to hold to, turn to, attend tofrom pros and echó
to the [public] readingἀναγνώσειanagnōsei320recognition, readingfrom anaginóskó
[of Scripture], to exhortationπαρακλήσειparaklēsei3874a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfortfrom parakaleó
and teaching.διδασκαλίᾳdidaskalia1319instruction (the function or the information)from didaskalos
KJV Lexicon
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ερχομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προσεχε  verb - present active imperative - second person singular
prosecho  pros-ekh'-o:  (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναγνωσει  noun - dative singular feminine
angnosis  an-ag'-no-sis:  (the act of) reading -- reading.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακλησει  noun - dative singular feminine
paraklesis  par-ak'-lay-sis:  imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλια  noun - dative singular feminine
didaskalia  did-as-kal-ee'-ah:  instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching.
New American Standard (©1995)
Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.

King James Bible
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

American King James Version
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

American Standard Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.

Darby Bible Translation
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.

English Revised Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.

Webster's Bible Translation
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

World English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.

Young's Literal Translation
till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἕως ἔρχομαι προσέχω ὁ ἀνάγνωσις ὁ παράκλησις ὁ διδασκαλία

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει τῇ παρακλήσει τῇ διδασκαλίᾳ

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εως ερχομαι προσεχε τη αναγνωσει τη παρακλησει τη διδασκαλια

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εως ερχομαι προσεχε τη αναγνωσει τη παρακλησει τη διδασκαλια

1 Timothy 4:13 Hebrew Bible
והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃

1 Timothy 4:13 Aramaic NT: Peshitta
ܥܕ ܐܬܐ ܐܢܐ ܐܬܚܦܛ ܒܩܪܝܢܐ ܘܒܒܥܘܬܐ ܘܒܝܘܠܦܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dum venio adtende lectioni exhortationi doctrinae

Attend Attendance Attention Bestow Comforting Doctrine Exhortation Heed Holy Pay Preaching Public Reading Saints Scripture Teaching Thyself Till Writings

Attend Attendance Attention Bestow Comforting Devote Doctrine Exhortation Heed Holy Pay Preaching Public Reading Saints Scripture Teaching Thyself Writings

Attend Attendance Attention Bestow Comforting Devote Doctrine Exhortation Heed Holy Pay Preaching Public Reading Saints Scripture Teaching Thyself Writings

1 Timothy 4:13 Multilingual Bible

1 Timothée 4:13 French

1 Timoteo 4:13 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 4:13 Chinese Bible