| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Likewise | ὡσαύτως | ōsautōs | 5615 | in like manner | adverb from hós and a derivation of autos |
| also, | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| deeds | ἔργα | erga | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| that are good | καλὰ | kala | 2570 | beautiful, good | a prim. word |
| are quite evident, | πρόδηλα | prodēla | 4271 | evident beforehand | from pro and délos |
| and those | τὰ | ta | 3588 | the | the def. art. |
| which are otherwise | ἄλλως | allōs | 247 | otherwise | adverb from allos |
| cannot | δύνανται | dunantai | 1410 | to be able, to have power | a prim. verb |
| be concealed. | κρυβῆναι | krubēnai | 2928 | to hide | a prim. verb |
| KJV Lexicon ωσαυτως adverb hosautos  ho-sow'-toce: as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλα adjective - nominative plural neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. εργα noun - nominative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. προδηλα adjective - nominative plural neuter prodelos  prod'-ay-los: plain before all men, i.e. obvious -- evident, manifest (open) beforehand. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλλως adverb allos  al'-loce:  differently -- otherwise. εχοντα verb - present active participle - nominative plural neuter echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold κρυβηναι verb - second aorist passive middle or passive deponent krupto  kroop'-to: to conceal (properly, by covering) -- hide (self), keep secret, secret(-ly). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυνανται verb - present middle or passive deponent indicative - third person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. |
New American Standard (©1995) Likewise also, deeds that are good are quite evident, and those which are otherwise cannot be concealed.King James Bible Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid. American King James Version Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid. American Standard Version In like manner also there are good works that are evident; and such as are otherwise cannot be hid. Darby Bible Translation In like manner good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid. English Revised Version In like manner also there are good works that are evident; and such as are otherwise cannot be hid. Webster's Bible Translation Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid. World English Bible In the same way also there are good works that are obvious, and those that are otherwise can't be hidden. Young's Literal Translation in like manner also the right works are manifest beforehand, and those that are otherwise are not able to be hid. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὡσαύτως καὶ τὰ ἔργα τὰ καλὰ πρόδηλα καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύνανται. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:25 Greek NT: Greek Orthodox Church ὡσαύτως καὶ τὰ καλὰ ἔργα πρόδηλά ἐστι, καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύνανται. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡσαύτως καί ὁ ἔργον ὁ καλός πρόδηλος καί ὁ ἄλλως ἔχω κρύπτω οὐ δύναμαι ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὡσαύτως καὶ τὰ καλὰ ἔργα πρόδηλα ἐστίν καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύναται ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ωσαυτως και τα καλα εργα προδηλα εστιν και τα αλλως εχοντα κρυβηναι ου δυνανται ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) ωσαυτως και τα καλα εργα προδηλα εστιν και τα αλλως εχοντα κρυβηναι ου δυναται Latin: Biblia Sacra Vulgata similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possunt
 Able Actions Beforehand Can't Clearly Concealed Conspicuous Deeds Evident Hid Hidden Kept Likewise Manifest Manner Obvious Otherwise Quite Secret Sight Works
 Able Actions Beforehand Clearly Concealed Conspicuous Deeds Evident Good Hid Hidden Kept Likewise Manifest Obvious Otherwise Quite Right Secret Sight Way Works World
 Able Actions Beforehand Clearly Concealed Conspicuous Deeds Evident Good Hid Hidden Kept Likewise Manifest Obvious Otherwise Quite Right Secret Sight Way Works World1 Timothy 5:25 Multilingual Bible 1 Timothée 5:25 French 1 Timoteo 5:25 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 5:25 Chinese Bible |