2 Chronicles 1:9
<< 2 Chronicles 1:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now,עַתָּה֙at·tah6258nowprobably from anah
O LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
God,אֱלֹהִ֔יםe·lo·him,430God, godpl. of eloah
Your promiseדְּבָ֣רְךָ֔de·va·re·cha,1697speech, wordfrom dabar
to my fatherאָבִ֑יa·vi;1fatherfrom an unused word
Davidדָּוִ֣ידda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
is fulfilled,יֵֽאָמֵן֙ye·'a·men539to confirm, supporta prim. root
for You have made me kingהִמְלַכְתַּ֔נִיhim·lach·ta·ni,4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
a peopleעַ֕םam5971apeoplefrom an unused word
as numerousרַ֖בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
as the dustכַּעֲפַ֥רka·'a·far6083dry earth, dustfrom an unused word
of the earth.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Now O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
let thy promise
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
be established
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
for thou hast made me king
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
like the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
in multitude
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
New American Standard (©1995)
"Now, O LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.

King James Bible
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

American King James Version
Now, O LORD God, let your promise to David my father be established: for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

American Standard Version
Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

Darby Bible Translation
Now, Jehovah Elohim, let thy word unto David my father be firm; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.

English Revised Version
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

Webster's Bible Translation
Now, O LORD God, let thy promise to David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

World English Bible
Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

Young's Literal Translation
Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;

דברי הימים ב 1:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים יֵֽאָמֵן֙ דְּבָ֣רְךָ֔ עִ֖ם דָּוִ֣יד אָבִ֑י כִּ֤י אַתָּה֙ הִמְלַכְתַּ֔נִי עַל־עַ֕ם רַ֖ב כַּעֲפַ֥ר הָאָֽרֶץ׃

דברי הימים ב 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה יהוה אלהים יאמן דברך עם דויד אבי כי אתה המלכתני על־עם רב כעפר הארץ׃

דברי הימים ב 1:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה יהוה אלהים יאמן דברך עם דויד אבי כי אתה המלכתני על־עם רב כעפר הארץ׃

דברי הימים ב 1:9 Hebrew Bible
עתה יהוה אלהים יאמן דברך עם דויד אבי כי אתה המלכתני על עם רב כעפר הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur Domine Deus impleatur sermo tuus quem pollicitus es David patri meo tu enim fecisti me regem super populum tuum multum qui tam innumerabilis est quam pulvis terrae

TRUE Confirmed David Dust Elohim Established Firm Fulfilled Hast Multitude Numerous O Promise Reign Stedfast

Caused Confirmed David Dust Earth Elohim Established Fulfilled Multitude Numerous Promise Reign Stedfast True. Word

Caused Confirmed David Dust Earth Elohim Established Fulfilled Multitude Numerous Promise Reign Stedfast True. Word

2 Chronicles 1:9 Multilingual Bible

2 Chroniques 1:9 French

2 Crónicas 1:9 Biblia Paralela

歷 代 志 下 1:9 Chinese Bible