2 Chronicles 13:10
<< 2 Chronicles 13:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But as for us, the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is our God,אֱלֹהֵ֖ינוּe·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
and we have not forsakenעֲזַבְנֻ֑הוּa·zav·nu·hu;5800ato leave, forsake, loosea prim. root
Him; and the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Aaronאַהֲרֹ֔ןa·ha·ron,175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
are ministeringמְשָׁרְתִ֤יםme·sha·re·tim8334to minister, servea prim. root
to the LORDלַֽיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
as priests,וְכֹ֨הֲנִ֜יםve·cho·ha·nim3548priestfrom an unused word
and the Levitesוְהַלְוִיִּ֖םve·hal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
attend to their work.בַּמְלָֽאכֶת׃bam·la·chet.4399occupation, workfrom the same as malak
KJV Lexicon
But as for us the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and we have not forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
him and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
which minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
are the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
wait upon their business
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
New American Standard (©1995)
"But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the Levites attend to their work.

King James Bible
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:

American King James Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister to the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait on their business:

American Standard Version
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in their work:

Darby Bible Translation
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:

English Revised Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work:

Webster's Bible Translation
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister to the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:

World English Bible
"But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him; and [we have] priests ministering to Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work:

Young's Literal Translation
As for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him, and priests are ministering to Jehovah, sons of Aaron and the Levites, in the work,

דברי הימים ב 13:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנַ֛חְנוּ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ וְלֹ֣א עֲזַבְנֻ֑הוּ וְכֹ֨הֲנִ֜ים מְשָׁרְתִ֤ים לַֽיהוָה֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן וְהַלְוִיִּ֖ם בַּמְלָֽאכֶת׃

דברי הימים ב 13:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואנחנו יהוה אלהינו ולא עזבנהו וכהנים משרתים ליהוה בני אהרן והלוים במלאכת׃

דברי הימים ב 13:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואנחנו יהוה אלהינו ולא עזבנהו וכהנים משרתים ליהוה בני אהרן והלוים במלאכת׃

דברי הימים ב 13:10 Hebrew Bible
ואנחנו יהוה אלהינו ולא עזבנהו וכהנים משרתים ליהוה בני אהרן והלוים במלאכת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
noster autem Dominus Deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant Domino de filiis Aaron et Levitae sunt in ordine suo

Aaron Assist Attend Business Forsaken Levites Minister Ministering Places Priests Serve Service Sons Wait

Aaron Assist Attend Business Forsaken Levites Minister Ministering Places Priests Serve Service Turned Wait Work

Aaron Assist Attend Business Forsaken Levites Minister Ministering Places Priests Serve Service Turned Wait Work

2 Chronicles 13:10 Multilingual Bible

2 Chroniques 13:10 French

2 Crónicas 13:10 Biblia Paralela

歷 代 志 下 13:10 Chinese Bible