|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Abijah | אֲבִיָּ֜ה | a·vi·yah | 29 | "Yah is my father," an Isr. name | from ab and Yah |
| slept | וַיִּשְׁכַּ֨ב | vai·yish·kav | 7901 | to lie down | a prim. root |
| with his fathers, | אֲבֹתָ֗יו | a·vo·tav | 1 | father | from an unused word |
| and they buried | וַיִּקְבְּר֤וּ | vai·yik·be·ru | 6912 | to bury | a prim. root |
| him in the city | בְּעִ֣יר | be·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| of David, | דָּוִ֔יד | da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and his son | בְנֹ֖ו | ve·nov | 1121 | son | a prim. root |
| Asa | אָסָ֥א | a·sa | 609 | perhaps "healer," an Isr. name | from an unused word |
| became king | וַיִּמְלֹ֛ךְ | vai·yim·loch | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| in his place. | תַּחְתָּ֑יו | tach·tav; | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| The land | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| was undisturbed | שָׁקְטָ֥ה | sha·ke·tah | 8252 | to be quiet or undisturbed | a prim. root |
| for ten | עֶ֥שֶׂר | e·ser | 6235 | ten | from an unused word |
| years | שָׁנִֽים׃ | sha·nim. | 8141 | a year | from shana |
| during his days. | בְּיָמָ֛יו | be·ya·mav | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon So Abijah 'Abiyah (ab-ee-yaw') father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses -- Abiah, Abijah. slept shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and they buried qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). him in the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel in his stead In his days yowm (yome) a day (as the warm hours), the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. was quiet shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). | New American Standard (©1995) So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and his son Asa became king in his place. The land was undisturbed for ten years during his days.King James Bible So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years. American King James Version So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years. American Standard Version So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years. Darby Bible Translation And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years. English Revised Version So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Asa his son reigned in his stead: in his days the land was quiet ten years. Webster's Bible Translation So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years. World English Bible So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years. Young's Literal Translation And Abijah lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead: in his days was the land quiet ten years. Latin: Biblia Sacra Vulgata dormivit autem Abia cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David regnavitque Asa filius eius pro eo in cuius diebus quievit terra annis decem
 Abijah Abi'jah Asa Buried Bury David During Fathers Lieth Peace Quiet Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Ten Town Undisturbed
 Abijah Abi'jah Asa Buried Bury City Country David Earth Fathers Lieth Quiet Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Ten Undisturbed
 Abijah Abi'jah Asa Buried Bury City Country David Earth Fathers Lieth Quiet Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Ten Undisturbed2 Chronicles 14:1 Multilingual Bible 2 Chroniques 14:1 French 2 Crónicas 14:1 Biblia Paralela 歷 代 志 下 14:1 Chinese Bible | |
|
| |