2 Chronicles 18:18
<< 2 Chronicles 18:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Micaiah said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Therefore,לָכֵ֖ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
hearשִׁמְע֣וּshim·'u8085to heara prim. root
the wordדְבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD.יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I sawרָאִ֤יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sittingיֹושֵׁ֣בyo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on His throne,כִּסְאֹ֔וkis·'ov,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the hostצְבָ֤אtze·va6635army, war, warfarefrom tsaba
of heavenהַשָּׁמַ֙יִם֙ha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
standingעֹֽמְדִ֔יםo·me·dim,5975to take one's stand, standa prim. root
on His rightיְמִינֹ֖וye·mi·nov3225right handfrom an unused word
and on His left.וּשְׂמֹאלֹֽו׃u·se·mo·lov.8040the leftof uncertain derivation
KJV Lexicon
Again he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Therefore hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and all the host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
standing
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
on his right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and on his left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
New American Standard (©1995)
Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left.

King James Bible
Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.

American King James Version
Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.

American Standard Version
And Micaiah'said, Therefore hear ye the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.

Darby Bible Translation
And he said, Hear ye therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left;

English Revised Version
And he said, Therefore hear ye the word of the LORD: I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.

Webster's Bible Translation
Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.

World English Bible
[Micaiah] said, "Therefore hear the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left.

Young's Literal Translation
And he saith, 'Therefore, hear ye a word of Jehovah: I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing on His right and His left;

דברי הימים ב 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר לָכֵ֖ן שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהוָ֑ה רָאִ֤יתִי אֶת־יְהוָה֙ יֹושֵׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֔ו וְכָל־צְבָ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ עֹֽמְדִ֔ים עַל־יְמִינֹ֖ו וּשְׂמֹאלֹֽו׃

דברי הימים ב 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לכן שמעו דבר־יהוה ראיתי את־יהוה יושב על־כסאו וכל־צבא השמים עמדים על־ימינו ושמאלו׃

דברי הימים ב 18:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לכן שמעו דבר־יהוה ראיתי את־יהוה יושב על־כסאו וכל־צבא השמים עמדים על־ימינו ושמאלו׃

דברי הימים ב 18:18 Hebrew Bible
ויאמר לכן שמעו דבר יהוה ראיתי את יהוה יושב על כסאו וכל צבא השמים עמדים על ימינו ושמאלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille idcirco ait audite verbum Domini vidi Dominum sedentem in solio suo et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et sinistris

Army Continued Ear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Places Power Seat Seated Sitting Standing Throne

Army Continued Ear Hand Hear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Power Right Seat Seated Sitting Standing Throne Word

Army Continued Ear Hand Hear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Power Right Seat Seated Sitting Standing Throne Word

2 Chronicles 18:18 Multilingual Bible

2 Chroniques 18:18 French

2 Crónicas 18:18 Biblia Paralela

歷 代 志 下 18:18 Chinese Bible