|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Some years | שָׁנִ֤ים | sha·nim | 8141 | a year | from shana |
| later | לְקֵ֨ץ | le·ketz | 7093 | end | from qatsats |
| he went down | וַיֵּרֶד֩ | vai·ye·red | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| to [visit] Ahab | אַחְאָב֙ | ach·'av | 256 | "father's brother," a king of Isr., also a false prophet | from ach and ab |
| at Samaria. | לְשֹׁ֣מְרֹ֔ון | le·sho·me·ro·vn, | 8111 | capital of N. kingdom of Isr. | from shamar |
| And Ahab | אַחְאָ֜ב | ach·'av | 256 | "father's brother," a king of Isr., also a false prophet | from ach and ab |
| slaughtered | וַיִּֽזְבַּֽח־ | vai·yiz·bach- | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| many | לָרֹ֔ב | la·rov, | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| sheep | צֹ֤אן | tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| and oxen | וּבָקָר֙ | u·va·kar | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| for him and the people | וְלָעָ֖ם | ve·la·'am | 5971a | people | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| were with him, and induced | וַיְסִיתֵ֕הוּ | vay·si·te·hu | 5496 | to incite, allure, instigate | a prim. root |
| him to go | לַעֲלֹ֖ות | la·'a·lo·vt | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| Ramoth-gilead. | רָמֹ֥ות | ra·mo·vt | 7433 | a city E. of the Jordan | from ramah and Gilad |
| KJV Lexicon And after qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. certain years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). he went down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. to Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. And Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. killed zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. for him in abundance rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). and for the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that he had with him and persuaded cuwth (sooth) to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. him to go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) with him to Ramothgilead Ramowth (raw-moth') heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan -- Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. | New American Standard (©1995) Some years later he went down to visit Ahab at Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.King James Bible And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead. American King James Version And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead. American Standard Version And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up with him to Ramoth-gilead. Darby Bible Translation And after certain years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead. English Revised Version And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up with him to Ramoth-gilead. Webster's Bible Translation And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth-gilead. World English Bible After certain years he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up [with him] to Ramoth Gilead. Young's Literal Translation and goeth down at the end of certain years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who are with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead. Latin: Biblia Sacra Vulgata descenditque post annos ad eum in Samariam ad cuius adventum mactavit Ahab arietes et boves plurimos et populo qui venerat cum eo persuasitque illi ut ascenderet in Ramoth Galaad
 Abundance Ahab Attack Cattle Death Feast Gilead Got Induced Jehoshaphat Killed Lapse Later Moved Numbers Oxen Persuaded Persuadeth Putting Ramoth Ramothgilead Ramoth-gilead Sacrificeth Samaria Sama'ria Sheep Slaughtered Urged Visit
 Abundance Ahab Cattle Death End Feast Gilead Jehoshaphat Killed Lapse Moved Oxen Persuaded Persuadeth Putting Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Sacrificeth Samaria Sama'ria Sheep Slaughtered Visit
 Abundance Ahab Cattle Death End Feast Gilead Jehoshaphat Killed Lapse Moved Oxen Persuaded Persuadeth Putting Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Sacrificeth Samaria Sama'ria Sheep Slaughtered Visit2 Chronicles 18:2 Multilingual Bible 2 Chroniques 18:2 French 2 Crónicas 18:2 Biblia Paralela 歷 代 志 下 18:2 Chinese Bible | |
|
| |