 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֥ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| assembled | וַיִּקְבֹּ֨ץ | vai·yik·botz | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| the prophets, | הַנְּבִאִים֮ | han·ne·vi·'im | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| four | אַרְבַּ֣ע | ar·ba | 702 | four | of uncertain derivation |
| hundred | מֵאֹ֣ות | me·'o·vt | 3967 | hundred | a prim. root |
| men, | אִישׁ֒ | ish | 376 | man | from an unused word |
| and said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "Shall we go | הֲנֵלֵ֞ךְ | ha·ne·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| against | אֲלֵהֶ֗ם | a·le·hem | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| Ramoth-gilead | רָמֹ֥ת | ra·mot | 7433 | a city E. of the Jordan | from ramah and Gilad |
| to battle, | לַמִּלְחָמָ֖ה | lam·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| or | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| shall I refrain?" | אֶחְדָּ֑ל | ech·dal; | 2308 | to cease | a prim. root |
| And they said, | וַיֹּאמְר֣וּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Go | עֲלֵ֔ה | a·leh, | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up, for God | הָאֱלֹהִ֖ים | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will give | וְיִתֵּ֥ן | ve·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| [it] into the hand | בְּיַ֥ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the king." | הַמֶּֽלֶךְ׃ | ham·me·lech. | 4428 | king | from an unused word |
| KJV Lexicon Therefore the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. gathered together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. of prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. four 'arba` (ar-bah') four -- four. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Shall we go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to Ramothgilead Ramowth (raw-moth') heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan -- Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. to battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). or shall I forbear chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. And they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. will deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it into the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king."King James Bible Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. American King James Version Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. American Standard Version Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king. Darby Bible Translation And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand. English Revised Version When the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God shall deliver it into the hand of the king. Webster's Bible Translation Therefore the king of Israel collected of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. World English Bible Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?" They said, "Go up; for God will deliver it into the hand of the king." Young's Literal Translation And the king of Israel gathereth the prophets, four hundred men, and saith unto them, 'Do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And they say, 'Go up, and God doth give it into the hand of the king.' Latin: Biblia Sacra Vulgata congregavitque rex Israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in Ramoth Galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet Deus in manu regis
 Assembled Battle Collected Deliver Forbear Gathered Gathereth Gilead Got Hands Hundred King's Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-gilead Refrain War
 Battle Collected Deliver Forbear Four Gathered Gilead Hand Hundred Israel King's Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Refrain Together
 Battle Collected Deliver Forbear Four Gathered Gilead Hand Hundred Israel King's Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Refrain Together2 Chronicles 18:5 Multilingual Bible 2 Chroniques 18:5 French 2 Crónicas 18:5 Biblia Paralela 歷 代 志 下 18:5 Chinese Bible | |
|