 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֣ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Jehoshaphat, | יְהֹושָׁפָ֡ט | ye·ho·v·sha·fat | 3092 | "the LORD has judged," the name of a number of Isr. | from Yhvh and shaphat |
| "There is yet | עֹ֣וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| one | אֶחָ֡ד | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| man | אִישׁ־ | ish- | 376 | man | from an unused word |
| by whom we may inquire | לִדְרֹושׁ֩ | lid·ro·vsh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| of the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| but I hate | שְׂנֵאתִ֗יהוּ | se·ne·ti·hu | 8130 | to hate | a prim. root |
| him, for he never | אֵ֠ינֶנּוּ | ei·nen·nu | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| prophesies | מִתְנַבֵּ֨א | mit·nab·be | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| good | | | 2899b | welfare, benefit, good things, good | from tob |
| concerning | עָלַ֤י | a·lai | 5921 | upon, above, over | from alah |
| me but always | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| evil. | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| He is Micaiah, | מִיכָ֣יְהוּ | mi·cha·ye·hu | 4321 | "Who is like Yah?" three Isr. | from mi, a preposition prefix and Yah |
| son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Imla." | יִמְלָ֑א | yim·la; | 3229 | father of the prophet Micaiah | from male |
| But Jehoshaphat | יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט | ye·ho·v·sha·fat, | 3092 | "the LORD has judged," the name of a number of Isr. | from Yhvh and shaphat |
| said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Let not the king | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| say | יֹאמַ֥ר | yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| so." | כֵּֽן׃ | ken. | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| KJV Lexicon And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. There is yet one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) by whom we may enquire darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. but I hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. him for he never prophesied naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun unto me but always yowm (yome) a day (as the warm hours), evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). the same is Micaiah Miykayhuw (me-kaw-yeh-hoo') abbrev. Mikajah, the name of three Israelites -- Micah, Micaiah, Michaiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Imla Yimla' (yeem-law') full; Jimla or Jimlah, an Israelite -- Imla, Imlah. And Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let not the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) so | New American Standard (©1995) The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, but I hate him, for he never prophesies good concerning me but always evil. He is Micaiah, son of Imla." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so."King James Bible And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. American King James Version And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good to me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. American Standard Version And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. Darby Bible Translation And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: it is Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. English Revised Version And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. Webster's Bible Translation And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesieth good to me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. World English Bible The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla." Jehoshaphat said, "Don't let the king say so." Young's Literal Translation And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, 'Still -- one man to seek Jehovah from him, and I -- I have hated him, for he is not prophesying concerning me of good, but all his days of evil, he is Micaiah son of Imlah;' and Jehoshaphat saith, 'Let not the king say so.' דברי הימים ב 18:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ אֶֽל־יְהֹושָׁפָ֡ט עֹ֣וד אִישׁ־אֶחָ֡ד לִדְרֹושׁ֩ אֶת־יְהוָ֨ה מֵֽאֹתֹ֜ו וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יהוּ כִּֽי־אֵ֠ינֶנּוּ מִתְנַבֵּ֨א עָלַ֤י לְטֹובָה֙ כִּ֣י כָל־יָמָ֣יו לְרָעָ֔ה ה֖וּא מִיכָ֣יְהוּ בֶן־יִמְלָ֑א וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט אַל־יֹאמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ כֵּֽן׃דברי הימים ב 18:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמר מלך־ישראל ׀ אל־יהושפט עוד איש־אחד לדרוש את־יהוה מאתו ואני שנאתיהו כי־איננו מתנבא עלי לטובה כי כל־ימיו לרעה הוא מיכיהו בן־ימלא ויאמר יהושפט אל־יאמר המלך כן׃ דברי הימים ב 18:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמר מלך־ישראל ׀ אל־יהושפט עוד איש־אחד לדרוש את־יהוה מאתו ואני שנאתיהו כי־איננו מתנבא עלי לטובה כי כל־ימיו לרעה הוא מיכיהו בן־ימלא ויאמר יהושפט אל־יאמר המלך כן׃ דברי הימים ב 18:7 Hebrew Bible ויאמר מלך ישראל אל יהושפט עוד איש אחד לדרוש את יהוה מאתו ואני שנאתיהו כי איננו מתנבא עלי לטובה כי כל ימיו לרעה הוא מיכיהו בן ימלא ויאמר יהושפט אל יאמר המלך כן׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait rex Israhel ad Iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere Domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem Micheas filius Iembla dixitque Iosaphat ne loquaris rex hoc modo
 Always Anything Bad Directions Enquire Evil Hate Hated Imla Imlah Inquire Jehoshaphat Jehosh'aphat Love Micah Micaiah Micai'ah Prophesied Prophesies Prophesieth Prophesying Prophet Replied Seek Yet
 Always Enquire Evil Good Hate Imla Inquire Israel Jehoshaphat Micaiah Prophesied Prophesies Prophesieth
 Always Enquire Evil Good Hate Imla Inquire Israel Jehoshaphat Micaiah Prophesied Prophesies Prophesieth2 Chronicles 18:7 Multilingual Bible 2 Chroniques 18:7 French 2 Crónicas 18:7 Biblia Paralela 歷 代 志 下 18:7 Chinese Bible | |
|