2 Chronicles 19:10
<< 2 Chronicles 19:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Wheneverאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
anyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
disputeרִיב֩riv7379strife, disputefrom rib
comesיָבֹ֨ואya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
to you from your brethrenמֵאֲחֵיכֶ֣םme·'a·chei·chem251a brotherfrom an unused word
who liveהַיֹּשְׁבִ֣יםhai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
in their cities,בְּעָרֵיהֶ֗םbe·'a·rei·hem5892bcity, townof uncertain derivation
betweenבֵּֽין־bein-996an interval, space betweenfrom bin
bloodדָּ֣םdam1818blooda prim. root
and blood,לְדָם֮le·dam1818blooda prim. root
betweenבֵּין־bein-996an interval, space betweenfrom bin
lawתֹּורָ֣הto·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
and commandment,לְמִצְוָה֮le·mitz·vah4687commandmentfrom tsavah
statutesלְחֻקִּ֣יםle·chuk·kim2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
and ordinances,וּלְמִשְׁפָּטִים֒u·le·mish·pa·tim4941judgmentfrom shaphat
you shall warnוְהִזְהַרְתֶּ֣םve·hiz·har·tem2094bto warna prim. root
them soוְלֹ֤אve·lo3808nota prim. adverb
that they may not be guiltyיֶאְשְׁמוּ֙ye·she·mu816to offend, be guiltya prim. root
before the LORD,לַיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and wrathקֶ֥צֶףke·tzef7110awrathfrom qatsaph
may [not] comeוְהָֽיָה־ve·ha·yah-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
on you and your brethren.אֲחֵיכֶ֑םa·chei·chem;251a brotherfrom an unused word
Thusכֹּ֥הkoh3541thus, herea prim. adverb
you shall doתַעֲשׂ֖וּןta·'a·sun6213ado, makea prim. root
and you will not be guilty.תֶאְשָֽׁמוּ׃te·sha·mu.816to offend, be guiltya prim. root
KJV Lexicon
And what cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
soever shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to you of your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in their cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
between blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
between law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
ye shall even warn
zahar  (zaw-har')
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
them that they trespass
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
not against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and so wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
come upon you and upon your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
this
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and ye shall not trespass
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
New American Standard (©1995)
"Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the LORD, and wrath may not come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.

King James Bible
And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in your cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

American King James Version
And what cause soever shall come to you of your brothers that dwell in your cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, you shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come on you, and on your brothers: this do, and you shall not trespass.

American Standard Version
And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they be not guilty towards Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.

Darby Bible Translation
And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.

English Revised Version
And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall warn them, that they be not guilty towards the LORD, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.

Webster's Bible Translation
And whatever cause shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

World English Bible
Whenever any controversy shall come to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them, that they not be guilty towards Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you shall not be guilty.

Young's Literal Translation
and any strife that cometh in unto you of your brethren who are dwelling in their cities, between blood and blood, between law and command, statutes, and judgments, then ye have warned them and they become not guilty before Jehovah, and wrath hath not been on you and on your brethren; thus do ye do, and ye are not guilty.

דברי הימים ב 19:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכָל־רִיב֩ אֲשֶׁר־יָבֹ֨וא עֲלֵיכֶ֜ם מֵאֲחֵיכֶ֣ם ׀ הַיֹּשְׁבִ֣ים בְּעָרֵיהֶ֗ם בֵּֽין־דָּ֣ם ׀ לְדָם֮ בֵּין־תֹּורָ֣ה לְמִצְוָה֮ לְחֻקִּ֣ים וּלְמִשְׁפָּטִים֒ וְהִזְהַרְתֶּ֣ם אֹתָ֔ם וְלֹ֤א יֶאְשְׁמוּ֙ לַיהוָ֔ה וְהָֽיָה־קֶ֥צֶף עֲלֵיכֶ֖ם וְעַל־אֲחֵיכֶ֑ם כֹּ֥ה תַעֲשׂ֖וּן וְלֹ֥א תֶאְשָֽׁמוּ׃

דברי הימים ב 19:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכל־ריב אשר־יבוא עליכם מאחיכם ׀ הישבים בעריהם בין־דם ׀ לדם בין־תורה למצוה לחקים ולמשפטים והזהרתם אתם ולא יאשמו ליהוה והיה־קצף עליכם ועל־אחיכם כה תעשון ולא תאשמו׃

דברי הימים ב 19:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכל־ריב אשר־יבוא עליכם מאחיכם ׀ הישבים בעריהם בין־דם ׀ לדם בין־תורה למצוה לחקים ולמשפטים והזהרתם אתם ולא יאשמו ליהוה והיה־קצף עליכם ועל־אחיכם כה תעשון ולא תאשמו׃

דברי הימים ב 19:10 Hebrew Bible
וכל ריב אשר יבוא עליכם מאחיכם הישבים בעריהם בין דם לדם בין תורה למצוה לחקים ולמשפטים והזהרתם אתם ולא יאשמו ליהוה והיה קצף עליכם ועל אחיכם כה תעשון ולא תאשמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in Dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabitis

Blood Bloodshed Brethren Brothers Care Case Cause Cities Command Commandment Commands Concerns Controversy Countrymen Death Decisions Decrees Dispute Dwell Dwelling Fellow Guilt Guilty Incur Instruct Judgments Law Order Ordinances Otherwise Punishment Question Questions Rules Sin Soever Statutes Strife Thus Towards Towns Trespass Warn Warned Whatever Whenever Whensoever Whether Wrath Wrong Yourselves

Blood Cause Cities Commandment Controversy Dispute Dwell Guilty Judgments Law Ordinances Soever Statutes Towards Trespass Warn Whatever Whenever Wrath

Blood Cause Cities Commandment Controversy Dispute Dwell Guilty Judgments Law Ordinances Soever Statutes Towards Trespass Warn Whatever Whenever Wrath

2 Chronicles 19:10 Multilingual Bible

2 Chroniques 19:10 French

2 Crónicas 19:10 Biblia Paralela

歷 代 志 下 19:10 Chinese Bible