New American Standard (©1995) Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the LORD loves His people, He has made you king over them."King James Bible Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them. American King James Version Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them. American Standard Version Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them. Darby Bible Translation And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them. English Revised Version Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD loveth his people, he hath made thee king over them. Webster's Bible Translation Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them. World English Bible Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, "Because Yahweh loves his people, he has made you king over them." Young's Literal Translation And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: 'In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Hiram rex Tyri per litteras quas miserat Salomoni quia dilexit Dominus populum suum idcirco te regnare fecit super eum
 Huram Letter Love Loved Loves Loveth Replied Saying Solomon Tyre Writing
 Hiram Huram Letter Loves Solomon Tyre Writing
 Hiram Huram Letter Loves Solomon Tyre Writing2 Chronicles 2:11 Multilingual Bible 2 Chroniques 2:11 French 2 Crónicas 2:11 Biblia Paralela 歷 代 志 下 2:11 Chinese Bible |