2 Chronicles 20:15
<< 2 Chronicles 20:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Listen,הַקְשִׁ֤יבוּhak·shi·vu7181to incline (ears), attenda prim. root
allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
Judahיְהוּדָה֙ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and the inhabitantsוְיֹשְׁבֵ֣יve·yo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֔םye·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and Kingוְהַמֶּ֖לֶךְve·ham·me·lech4428kingfrom an unused word
Jehoshaphat:יְהֹושָׁפָ֑טye·ho·v·sha·fat;3092"the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֨רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to you, 'Do not fearתִּֽירְא֤וּti·re·'u3372ato feara prim. root
or be dismayedתֵּחַ֙תּוּ֙te·chat·tu2865to be shattered or dismayeda prim. root
because  4480froma prim. preposition
of thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
greatהָרָב֙ha·rav7227amuch, many, greatfrom rabab
multitude,הֶהָמֹ֤וןhe·ha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
for the battleהַמִּלְחָמָ֖הham·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
is not yours but God's.לֵאלֹהִֽים׃le·lo·him.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hearken
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
ye all Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and ye inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and thou king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto you Be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
nor dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
by reason
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of this great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
for the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
is not yours but God's
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the LORD to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's.

King James Bible
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

American King James Version
And he said, Listen you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus said the LORD to you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

American Standard Version
and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: Thus saith Jehovah unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Darby Bible Translation
and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

English Revised Version
and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: thus saith the LORD unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Webster's Bible Translation
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD to you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

World English Bible
and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, 'Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Young's Literal Translation
and he saith, 'Attend, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and O king Jehoshaphat, Thus said Jehovah to you, Ye fear not, nor are afraid of the face of this great multitude, for not for you is the battle, but for God.

דברי הימים ב 20:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר הַקְשִׁ֤יבוּ כָל־יְהוּדָה֙ וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהַמֶּ֖לֶךְ יְהֹושָׁפָ֑ט כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה לָכֶ֗ם אַ֠תֶּם אַל־תִּֽירְא֤וּ וְאַל־תֵּחַ֙תּוּ֙ מִפְּנֵ֨י הֶהָמֹ֤ון הָרָב֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֥א לָכֶ֛ם הַמִּלְחָמָ֖ה כִּ֥י לֵאלֹהִֽים׃

דברי הימים ב 20:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הקשיבו כל־יהודה וישבי ירושלם והמלך יהושפט כה־אמר יהוה לכם אתם אל־תיראו ואל־תחתו מפני ההמון הרב הזה כי לא לכם המלחמה כי לאלהים׃

דברי הימים ב 20:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הקשיבו כל־יהודה וישבי ירושלם והמלך יהושפט כה־אמר יהוה לכם אתם אל־תיראו ואל־תחתו מפני ההמון הרב הזה כי לא לכם המלחמה כי לאלהים׃

דברי הימים ב 20:15 Hebrew Bible
ויאמר הקשיבו כל יהודה וישבי ירושלם והמלך יהושפט כה אמר יהוה לכם אתם אל תיראו ואל תחתו מפני ההמון הרב הזה כי לא לכם המלחמה כי לאלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait adtendite omnis Iuda et qui habitatis Hierusalem et tu rex Iosaphat haec dicit Dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed Dei

Account Afraid Army Attend Attentive Battle Discouraged Dismayed Ear Face Fear Fight God's Hearken Inhabitants Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judah Listen Multitude O Reason Says Thus Troubled Vast Yours

Afraid Battle Dismayed Fear God's Great Hearken Inhabitants Jehoshaphat Jerusalem Judah Multitude Reason

Afraid Battle Dismayed Fear God's Great Hearken Inhabitants Jehoshaphat Jerusalem Judah Multitude Reason

2 Chronicles 20:15 Multilingual Bible

2 Chroniques 20:15 French

2 Crónicas 20:15 Biblia Paralela

歷 代 志 下 20:15 Chinese Bible