| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Tomorrow | מָחָר֙ | ma·char | 4279 | tomorrow, in time to come | from an unused word |
| go down | רְד֣וּ | re·du | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| against | עֲלֵיהֶ֔ם | a·lei·hem, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them. Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| they will come | עֹלִ֖ים | o·lim | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up by the ascent | בְּמַעֲלֵ֣ה | be·ma·'a·leh | 4608 | an ascent | from alah |
| of Ziz, | הַצִּ֑יץ | ha·tzitz; | 6732 | a pass between the Dead Sea and Jer. | from the same as tsits |
| and you will find | וּמְצָאתֶ֤ם | u·me·tza·tem | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| them at the end | בְּסֹ֣וף | be·so·vf | 5490 | an end | from suph |
| of the valley | הַנַּ֔חַל | han·na·chal, | 5158a | torrent, torrent-valley, wadi | of uncertain derivation |
| in front | פְּנֵ֖י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the wilderness | מִדְבַּ֥ר | mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| of Jeruel. | יְרוּאֵֽל׃ | ye·ru·'el. | 3385b | "founded by God," a location probably in the wilderness of Judah | from yarah and el |
| KJV Lexicon To morrow machar (maw-khar') deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow. go ye down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) against them behold they come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) by the cliff ma`aleh (mah-al-eh') ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs. of Ziz Tsiyts (tseets) bloom; Tsits, a place in Palestine -- Ziz. and ye shall find matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present them at the end cowph (sofe) a termination -- conclusion, end, hinder participle of the brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Jeruel Yruw'el (yer-oo-ale') founded of God; Jeruel, a place in Palestine -- Jeruel. | New American Standard (©1995) 'Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.King James Bible To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel. American King James Version To morrow go you down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and you shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel. American Standard Version To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. Darby Bible Translation To-morrow go down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. English Revised Version Tomorrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. Webster's Bible Translation To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel. World English Bible Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. Young's Literal Translation To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel. Latin: Biblia Sacra Vulgata cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine Sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem Hieruhel
 Ascent Behold Brook Cliff Climbing Desert East Face Front Gorge Jeruel Jeru'el March Morrow Pass Slope Tomorrow To-morrow Valley Waste Wilderness Ziz
 Ascent Brook Cliff Climbing Desert East End Find Found Front Gorge March Morrow Slope Tomorrow To-Morrow Valley Waste Wilderness
 Ascent Brook Cliff Climbing Desert East End Find Found Front Gorge March Morrow Slope Tomorrow To-Morrow Valley Waste Wilderness2 Chronicles 20:16 Multilingual Bible 2 Chroniques 20:16 French 2 Crónicas 20:16 Biblia Paralela 歷 代 志 下 20:16 Chinese Bible | |
|
| |