2 Chronicles 20:20
<< 2 Chronicles 20:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They rose earlyוַיַּשְׁכִּ֣ימוּvai·yash·ki·mu7925to start or rise earlya prim. root
in the morningבַבֹּ֔קֶרvab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
and wentוַיֵּצְא֖וּvai·ye·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out to the wildernessלְמִדְבַּ֣רle·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
of Tekoa;תְּקֹ֑ועַte·ko·v·a';8620a city in Judahfrom taqa
and when they wentוּבְצֵאתָ֞םu·ve·tze·tam3318to go or come outa prim. root
out, Jehoshaphatיְהֹושָׁפָ֗טye·ho·v·sha·fat3092"the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
stoodעָמַ֣דa·mad5975to take one's stand, standa prim. root
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Listenשְׁמָע֗וּנִיshe·ma·'u·ni8085to heara prim. root
to me, O Judahיְהוּדָה֙ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and inhabitantsוְיֹשְׁבֵ֣יve·yo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalem,יְרוּשָׁלִַ֔םye·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
putהַאֲמִ֜ינוּha·'a·mi·nu539to confirm, supporta prim. root
your trustוְתֵ֣אָמֵ֔נוּve·te·'a·me·nu,539to confirm, supporta prim. root
in the LORDבַּיהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶם֙e·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
and you will be established. Put your trustהַאֲמִ֥ינוּha·'a·mi·nu539to confirm, supporta prim. root
in His prophetsבִנְבִיאָ֖יוvin·vi·'av5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and succeed."וְהַצְלִֽיחוּ׃ve·hatz·li·chu.6743bto advance, prospera prim. root
KJV Lexicon
And they rose early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Tekoa
Tqowa`  (tek-o'-ah)
Tekoa, a place in Palestine -- Tekoa, Tekoah.
and as they went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me O Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and ye inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Believe
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
so shall ye be established
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
believe
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
his prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
so shall ye prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
New American Standard (©1995)
They rose early in the morning and went out to the wilderness of Tekoa; and when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, O Judah and inhabitants of Jerusalem, put your trust in the LORD your God and you will be established. Put your trust in His prophets and succeed."

King James Bible
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

American King James Version
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and you inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall you be established; believe his prophets, so shall you prosper.

American Standard Version
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem: believe in Jehovah your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

Darby Bible Translation
And they rose early in the morning, and went forth towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhabitants of Jerusalem! Believe in Jehovah your God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!

English Revised Version
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

Webster's Bible Translation
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

World English Bible
They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you shall be established! Believe his prophets, so you shall prosper."

Young's Literal Translation
And they rise early in the morning, and go out to the wilderness of Tekoa, and in their going out Jehoshaphat hath stood and saith, 'Hear me, O Judah, and inhabitants of Jerusalem, remain stedfast in Jehovah your God, and be stedfast; remain stedfast in His prophets, and prosper.'

דברי הימים ב 20:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וַיֵּצְא֖וּ לְמִדְבַּ֣ר תְּקֹ֑ועַ וּבְצֵאתָ֞ם עָמַ֣ד יְהֹושָׁפָ֗ט וַיֹּ֙אמֶר֙ שְׁמָע֗וּנִי יְהוּדָה֙ וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם הַאֲמִ֜ינוּ בַּיהוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם֙ וְתֵ֣אָמֵ֔נוּ הַאֲמִ֥ינוּ בִנְבִיאָ֖יו וְהַצְלִֽיחוּ׃

דברי הימים ב 20:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכימו בבקר ויצאו למדבר תקוע ובצאתם עמד יהושפט ויאמר שמעוני יהודה וישבי ירושלם האמינו ביהוה אלהיכם ותאמנו האמינו בנביאיו והצליחו׃

דברי הימים ב 20:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכימו בבקר ויצאו למדבר תקוע ובצאתם עמד יהושפט ויאמר שמעוני יהודה וישבי ירושלם האמינו ביהוה אלהיכם ותאמנו האמינו בנביאיו והצליחו׃

דברי הימים ב 20:20 Hebrew Bible
וישכימו בבקר ויצאו למדבר תקוע ובצאתם עמד יהושפט ויאמר שמעוני יהודה וישבי ירושלם האמינו ביהוה אלהיכם ותאמנו האמינו בנביאיו והצליחו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque mane surrexissent egressi sunt per desertum Thecuae profectisque eis stans Iosaphat in medio eorum dixit audite me Iuda et omnes habitatores Hierusalem credite in Domino Deo vestro et securi eritis credite prophetis eius et cuncta evenient prospera

Believe Desert Ear Early Established Faith Forth Got Inhabitants Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judah Listen Morning O Prophets Prosper Rise Rose Safe Station Stedfast Stood Succeed Successful Tekoa Teko'a Towards Trust Upheld Waste Wilderness

Believe Early Established Forth Hear Inhabitants Jehoshaphat Jerusalem Judah Morning Prophets Prosper Rose Stood Tekoa Wilderness

Believe Early Established Forth Hear Inhabitants Jehoshaphat Jerusalem Judah Morning Prophets Prosper Rose Stood Tekoa Wilderness

2 Chronicles 20:20 Multilingual Bible

2 Chroniques 20:20 French

2 Crónicas 20:20 Biblia Paralela

歷 代 志 下 20:20 Chinese Bible