2 Chronicles 20:23
<< 2 Chronicles 20:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the sonsבְּנֵ֨יbe·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֧וןam·mo·vn5983a people living E. of the Jordanfrom im
and Moabוּמֹואָ֛בu·mo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
roseוַ֠יַּֽעַמְדוּvai·ya·'am·du5975to take one's stand, standa prim. root
up againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Mountהַר־har-2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Seirשֵׂעִ֖ירse·'ir8165a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
destroyingלְהַחֲרִ֣יםle·ha·cha·rim2763ato ban, devote, exterminatea prim. root
[them] completely;וּלְהַשְׁמִ֑ידu·le·hash·mid;8045to be exterminated or destroyeda prim. root
and when they had finishedוּכְכַלֹּותָם֙u·che·chal·lo·v·tam3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
with the inhabitantsבְּיֹושְׁבֵ֣יbe·yo·vsh·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Seir,שֵׂעִ֔ירse·'ir,8165a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
they helpedעָזְר֥וּa·ze·ru5826to help, succora prim. root
to destroyלְמַשְׁחִֽית׃le·mash·chit.4889ruin, destructionfrom shachath
oneאִישׁ־ish-376manfrom an unused word
another.בְּרֵעֵ֖הוּbe·re·'e·hu7453friend, companion, fellowfrom raah
KJV Lexicon
For the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
stood up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
against the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
utterly to slay
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
and destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them and when they had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
helped
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
to destroy
mashchiyth  (mash-kheeth')
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly.
another
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
New American Standard (©1995)
For the sons of Ammon and Moab rose up against the inhabitants of Mount Seir destroying them completely; and when they had finished with the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

King James Bible
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

American King James Version
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

American Standard Version
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Darby Bible Translation
And the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, to exterminate and destroy them; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

English Revised Version
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Webster's Bible Translation
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

World English Bible
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another.

Young's Literal Translation
and the sons of Ammon stand up, and Moab, against the inhabitants of mount Seir, to devote and to destroy, and at their finishing with the inhabitants of Seir, they helped, a man against his neighbour, to destroy.

דברי הימים ב 20:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠יַּֽעַמְדוּ בְּנֵ֨י עַמֹּ֧ון וּמֹואָ֛ב עַל־יֹשְׁבֵ֥י הַר־שֵׂעִ֖יר לְהַחֲרִ֣ים וּלְהַשְׁמִ֑יד וּכְכַלֹּותָם֙ בְּיֹושְׁבֵ֣י שֵׂעִ֔יר עָזְר֥וּ אִישׁ־בְּרֵעֵ֖הוּ לְמַשְׁחִֽית׃

דברי הימים ב 20:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמדו בני עמון ומואב על־ישבי הר־שעיר להחרים ולהשמיד וככלותם ביושבי שעיר עזרו איש־ברעהו למשחית׃

דברי הימים ב 20:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעמדו בני עמון ומואב על־ישבי הר־שעיר להחרים ולהשמיד וככלותם ביושבי שעיר עזרו איש־ברעהו למשחית׃

דברי הימים ב 20:23 Hebrew Bible
ויעמדו בני עמון ומואב על ישבי הר שעיר להחרים ולהשמיד וככלותם ביושבי שעיר עזרו איש ברעהו למשחית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
namque filii Ammon et Moab consurrexerunt adversum habitatores montis Seir ut interficerent et delerent eos cumque hoc opere perpetrassent etiam in semet ipsos versi mutuis concidere vulneribus

Ammon Annihilate Attack Complete Completely Destroy Destroying Destruction Devote Everyman's Exterminate Finished Finishing Helped Inhabitants Kill Moab Mount Neighbour Rose Seir Se'ir Slaughtering Slay Sons Stand Stood Utterly View

Ammon Annihilate Attack Children Completely Destroy Destroying End Finished Helped Inhabitants Kill Moab Mount Rose Seir Se'ir Slay Stood Utterly

Ammon Annihilate Attack Children Completely Destroy Destroying End Finished Helped Inhabitants Kill Moab Mount Rose Seir Se'ir Slay Stood Utterly

2 Chronicles 20:23 Multilingual Bible

2 Chroniques 20:23 French

2 Crónicas 20:23 Biblia Paralela

歷 代 志 下 20:23 Chinese Bible