 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Jehoshaphat | יְהֹושָׁפָ֣ט | ye·ho·v·sha·fat | 3092 | "the LORD has judged," the name of a number of Isr. | from Yhvh and shaphat |
| and his people | וְעַמֹּו֮ | ve·'am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| came | וַיָּבֹ֨א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to take | לָבֹ֣ז | la·voz | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| their spoil, | שְׁלָלָם֒ | she·la·lam | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| they found | וַיִּמְצְאוּ֩ | vai·yim·tze·'u | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| much | לָרֹ֜ב | la·rov | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| among them, [including] goods, | וּרְכ֤וּשׁ | u·re·chush | 7399 | property, goods | from rakash |
| garments | | | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and valuable | | | 2536b | desirableness, preciousness | from chamad |
| things | וּכְלֵ֣י | u·che·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| which they took | וַיְנַצְּל֥וּ | vay·na·tze·lu | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| for themselves, more than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| they could carry. | מַשָּׂ֑א | mas·sa; | 4853a | a load, burden, lifting, bearing, tribute | from nasa |
| And they were three | שְׁלֹושָׁ֛ה | she·lo·v·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| days | יָמִ֧ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| taking | בֹּזְזִ֥ים | bo·ze·zim | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| the spoil | הַשָּׁלָ֖ל | ha·sha·lal | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| because | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| there was so much. | רַב־ | rav- | 7227a | much, many, great | from rabab |
| KJV Lexicon And when Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. and his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to take away bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. of them they found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present among them in abundance rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). both riches rkuwsh (rek-oosh') property (as gathered) -- good, riches, substance. with the dead bodies peger (peh'gher) a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body. and precious chemdah (khem-daw') delight -- desire, goodly, pleasant, precious. jewels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. which they stripped off natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense for themselves more than 'ayin (ah'-yin) a non-entity; generally used as a negative particle they could carry away massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. and they were three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice days yowm (yome) a day (as the warm hours), in gathering bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. of the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. it was so much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) | New American Standard (©1995) When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found much among them, including goods, garments and valuable things which they took for themselves, more than they could carry. And they were three days taking the spoil because there was so much.King James Bible And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much. American King James Version And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much. American Standard Version And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. Darby Bible Translation And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abundance, both riches with the dead bodies, and precious things, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much. English Revised Version And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking of the spoil, it was so much. Webster's Bible Translation And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering the spoil, it was so much. World English Bible When Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. Young's Literal Translation and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it is abundant. Latin: Biblia Sacra Vulgata venit ergo Iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudine
 Abundance Amount Articles Bodies Carry Clothing Collect Dead Equipment Jehoshaphat Jewels Plunder Precious Riches Spoil Stripped Taking Themselves Value
 Abundance Bodies Carry Dead Found Gathering Jehoshaphat Jewels Precious Riches Spoil Stripped Themselves Three
 Abundance Bodies Carry Dead Found Gathering Jehoshaphat Jewels Precious Riches Spoil Stripped Themselves Three2 Chronicles 20:25 Multilingual Bible 2 Chroniques 20:25 French 2 Crónicas 20:25 Biblia Paralela 歷 代 志 下 20:25 Chinese Bible | |
|