 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Should | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| come | תָּבֹ֨וא | ta·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| upon us, the sword, | חֶרֶב֮ | che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| [or] judgment, | שְׁפֹוט֮ | she·fo·vt | 8196 | judgment, act of judgment | from shaphat |
| or pestilence, | וְדֶ֣בֶר | ve·de·ver | 1698 | pestilence | from dabar |
| or famine, | וְרָעָב֒ | ve·ra·'av | 7458 | famine, hunger | from raeb |
| we will stand | נַֽעַמְדָ֞ה | na·'am·dah | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| before | לִפְנֵי֙ | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| house | הַבַּ֤יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| and before | וּלְפָנֶ֔יךָ | u·le·fa·nei·cha, | 6440 | face, faces | from panah |
| You (for Your name | שִׁמְךָ֖ | shim·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| is in this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| house) | בַּבַּ֣יִת | bab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| and cry | וְנִזְעַ֥ק | ve·niz·'ak | 2199 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| to You in our distress, | מִצָּרָתֵ֖נוּ | mi·tza·ra·te·nu | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| and You will hear | וְתִשְׁמַ֥ע | ve·tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| and deliver | וְתֹושִֽׁיעַ׃ | ve·to·v·shi·a'. | 3467 | to deliver | a prim. root |
| [us].' | | | | | |
| KJV Lexicon If when evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon us as the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. judgment shphowt (shef-ote') a judicial sentence, i.e. punishment -- judgment. or pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. or famine ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. we stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and in thy presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) for thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. is in this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and cry za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly unto thee in our affliction tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. then thou wilt hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) and help yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor | New American Standard (©1995) Should evil come upon us, the sword, or judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and before You (for Your name is in this house) and cry to You in our distress, and You will hear and deliver us.'King James Bible If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help. American King James Version If, when evil comes on us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in your presence, (for your name is in this house,) and cry to you in our affliction, then you will hear and help. American Standard Version If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save. Darby Bible Translation If evil come upon us, sword, judgment, or pestilence, or famine, and we stand before this house and before thee for thy name is in this house and cry unto thee in our distress, then thou wilt hear and save. English Revised Version If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save. Webster's Bible Translation If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry to thee in our affliction, then thou wilt hear and help. World English Bible 'If evil comes on us--the sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.' Young's Literal Translation If evil doth come upon us -- sword, judgment, and pestilence, and famine -- we stand before this house, and before Thee, for Thy name is in this house, and cry unto Thee out of our distress, and Thou dost hear and save. Latin: Biblia Sacra Vulgata si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facies
 Affliction Bears Calamity Cry Crying Deliver Disease Distress Evil Famine Judgment Pestilence Plague Presence Punishment Salvation Save Stand Sword Temple Trouble Whether Wilt
 Affliction Cry Deliver Distress Evil Famine Hear House Judgment Pestilence Presence Save Stand Sword Wilt
 Affliction Cry Deliver Distress Evil Famine Hear House Judgment Pestilence Presence Save Stand Sword Wilt2 Chronicles 20:9 Multilingual Bible 2 Chroniques 20:9 French 2 Crónicas 20:9 Biblia Paralela 歷 代 志 下 20:9 Chinese Bible | |
|