 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Edom | | | 112b | another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territory | from the same as adom |
| revolted | וַיִּפְשַׁ֨ע | vai·yif·sha | 6586 | to rebel, transgress | a prim. root |
| against | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| Judah | יְהוּדָ֗ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| to this | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day. | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| Then | אָ֣ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| Libnah | לִבְנָ֛ה | liv·nah | 3841 | a city in S.W. Judah, also a place in the wilderness | from laben |
| revolted | תִּפְשַׁ֥ע | tif·sha | 6586 | to rebel, transgress | a prim. root |
| at the same | הַהִ֖יא | ha·hi | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| time | בָּעֵ֥ת | ba·'et | 6256 | time | probably from anah |
| against | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| his rule, | יָדֹ֑ו | ya·dov; | 3027 | hand | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he had forsaken | עָזַ֔ב | a·zav, | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of his fathers. | אֲבֹתָֽיו׃ | a·vo·tav. | 1 | father | from an unused word |
| KJV Lexicon So the Edomites 'Edom (ed-ome') red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea. revolted pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). from under the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), The same time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. also did Libnah Libnah (lib-naw') Libnah, a place in the Desert and one in Palestine -- Libnah. revolt pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). from under his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), because he had forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. |
New American Standard (©1995) So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.King James Bible So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. American King James Version So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. American Standard Version So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers. Darby Bible Translation But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers. English Revised Version So Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand: because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. Webster's Bible Translation So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. World English Bible So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers. Young's Literal Translation and Edom revolteth from under the hand of Judah unto this day; then doth Libnah revolt at that time from under his hand, because he hath forsaken Jehovah, God of his fathers, Latin: Biblia Sacra Vulgata attamen rebellavit Edom ne esset sub dicione Iuda usque ad hanc diem eo tempore et Lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim Dominum Deum patrum suorum
 Edom Edomites Fathers Forsaken Free Itself Jehoram Judah Libnah Rebellion Revolt Revolted Revolteth Rule Themselves
 Edom Edomites Fathers Forsaken Free Hand Itself Judah Libnah Rebellion Revolt Revolted Revolteth Rule Themselves Time Turned
 Edom Edomites Fathers Forsaken Free Hand Itself Judah Libnah Rebellion Revolt Revolted Revolteth Rule Themselves Time Turned2 Chronicles 21:10 Multilingual Bible 2 Chroniques 21:10 French 2 Crónicas 21:10 Biblia Paralela 歷 代 志 下 21:10 Chinese Bible |