2 Chronicles 23:12
<< 2 Chronicles 23:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Athaliahעֲתַלְיָ֗הוּa·tal·ya·hu6271daughter of Ahab, also three Isr.from an unused word
heardוַתִּשְׁמַ֣עvat·tish·ma8085to heara prim. root
the noiseקֹ֤ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
runningהָֽרָצִ֔יםha·ra·tzim,7323to runa prim. root
and praisingוְהַֽמְהַֽלְלִ֖יםve·ham·hal·lim1984bto be boastful, to priasea prim. root
the king,הַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
she cameוַתָּבֹ֥ואvat·ta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to the people.הָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
Now when Athaliah
`Athalyah  (ath-al-yaw')
Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites -- Athaliah.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
running
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and praising
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
she came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the LORD to the people.

King James Bible
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

American King James Version
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

American Standard Version
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:

Darby Bible Translation
And Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, and she came to the people into the house of Jehovah.

English Revised Version
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

Webster's Bible Translation
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

World English Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Yahweh:

Young's Literal Translation
And Athaliah heareth the voice of the people who are running, and who are praising the king, and she cometh in unto the people in the house of Jehovah,

דברי הימים ב 23:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּשְׁמַ֣ע עֲתַלְיָ֗הוּ אֶת־קֹ֤ול הָעָם֙ הָֽרָצִ֔ים וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַתָּבֹ֥וא אֶל־הָעָ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

דברי הימים ב 23:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותשמע עתליהו את־קול העם הרצים והמהללים את־המלך ותבוא אל־העם בית יהוה׃

דברי הימים ב 23:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותשמע עתליהו את־קול העם הרצים והמהללים את־המלך ותבוא אל־העם בית יהוה׃

דברי הימים ב 23:12 Hebrew Bible
ותשמע עתליהו את קול העם הרצים והמהללים את המלך ותבוא אל העם בית יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum audisset Otholia vocem scilicet currentium atque laudantium regem ingressa est ad populum in templum Domini

Athaliah Athali'ah Cheering Heareth Hearing Noise Praising Running Temple Voice

Athaliah Athali'ah Cheering Heard Heareth Hearing House Noise Praising Running Temple Voice

Athaliah Athali'ah Cheering Heard Heareth Hearing House Noise Praising Running Temple Voice

2 Chronicles 23:12 Multilingual Bible

2 Chroniques 23:12 French

2 Crónicas 23:12 Biblia Paralela

歷 代 志 下 23:12 Chinese Bible