| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֤ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| went | וַיָּבֹ֨אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the house | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of Baal | הַבַּ֙עַל֙ | hab·ba·'al | 1168a | a heathen god | from baal |
| and tore it down, | וַֽיִּתְּצֻ֔הוּ | vai·yit·te·tzu·hu, | 5422 | to pull down, break down | a prim. root |
| and they broke in pieces | שִׁבֵּ֑רוּ | shib·be·ru; | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| his altars | מִזְבְּחֹתָ֥יו | miz·be·cho·tav | 4196 | an altar | from zabach |
| and his images, | צְלָמָ֖יו | tze·la·mav | 6754 | an image | from an unused word |
| and killed | הָרְג֖וּ | ha·re·gu | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| Mattan | מַתָּן֙ | mat·tan | 4977 | a priest of Baal, also a man of Judah | from nathan |
| the priest | כֹּהֵ֣ן | ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| of Baal | הַבַּ֔עַל | hab·ba·'al, | 1168a | a heathen god | from baal |
| before | לִפְנֵ֥י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the altars. | הַֽמִּזְבְּחֹֽות׃ | ham·miz·be·cho·vt. | 4196 | an altar | from zabach |
| KJV Lexicon Then all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. went bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. and brake it down nathats (naw-thats') to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. and brake shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear his altars mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and his images tselem (tseh'-lem) a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew. in pieces shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear and slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. Mattan Mattan (mat-tawn') Mattan, the name of a priest of Baal, and of an Israelite -- Mattan. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. of Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the altars mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. | New American Standard (©1995) And all the people went to the house of Baal and tore it down, and they broke in pieces his altars and his images, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.King James Bible Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. American King James Version Then all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. American Standard Version And all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. Darby Bible Translation And all the people went into the house of Baal, and broke it down; and they broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. English Revised Version And all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. Webster's Bible Translation Then all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. World English Bible All the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. Young's Literal Translation and all the people enter the house of Baal, and break it down, yea, his altars and his images they have broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars. Latin: Biblia Sacra Vulgata itaque ingressus est omnis populus domum Baal et destruxerunt eam et altaria ac simulacra illius confregerunt Matthan quoque sacerdotem Baal interfecerunt ante aras
 Altars Baal Ba'al Brake Break Broke Broken Death Enter Front Idols Images Killed Mattan Pieces Priest Pulled Slain Slew Smashed Tore Yea
 Altars Baal Ba'al Brake Break Broke Enter House Idols Images Killed Mattan Pieces Priest Pulled Slain Slew Smashed Temple Tore
 Altars Baal Ba'al Brake Break Broke Enter House Idols Images Killed Mattan Pieces Priest Pulled Slain Slew Smashed Temple Tore2 Chronicles 23:17 Multilingual Bible 2 Chroniques 23:17 French 2 Crónicas 23:17 Biblia Paralela 歷 代 志 下 23:17 Chinese Bible | |
|
| |