2 Chronicles 23:7
<< 2 Chronicles 23:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The Levitesהַלְוִיִּ֨םhal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
will surroundוְהִקִּיפוּ֩ve·hik·ki·fu5362bto go arounda prim. root
the king,הַמֶּ֜לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
each manאִ֚ישׁish376manfrom an unused word
with his weaponsוְכֵלָ֣יוve·che·lav3627an article, utensil, vesselfrom kalah
in his hand;בְּיָדֹ֔וbe·ya·dov,3027handa prim. root
and whoever entersוְהַבָּ֥אve·hab·ba935to come in, come, go in, goa prim. root
the house,הַבַּ֖יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
let him be killed.יוּמָ֑תyu·mat;4191to diea prim. root
Thus be with the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
when he comesבְּבֹאֹ֥וbe·vo·'ov935to come in, come, go in, goa prim. root
in and when he goesוּבְצֵאתֹֽו׃u·ve·tze·tov.3318to go or come outa prim. root
out."     
KJV Lexicon
And the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
shall compass
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
with his weapons
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and whosoever else cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
he shall be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
but be ye with the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
when he cometh in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and when he goeth out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
New American Standard (©1995)
"The Levites will surround the king, each man with his weapons in his hand; and whoever enters the house, let him be killed. Thus be with the king when he comes in and when he goes out."

King James Bible
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

American King James Version
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whoever else comes into the house, he shall be put to death: but be you with the king when he comes in, and when he goes out.

American Standard Version
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

Darby Bible Translation
And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.

English Revised Version
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

Webster's Bible Translation
And the Levites shall encompass the king, every man with his weapons in his hand; and whoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

World English Bible
The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in, and when he goes out."

Young's Literal Translation
and the Levites have compassed the king round about, each with his weapon in his hand, and he who hath gone in unto the house is put to death; and be ye with the king in his coming in and in his going out.'

דברי הימים ב 23:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִקִּיפוּ֩ הַלְוִיִּ֨ם אֶת־הַמֶּ֜לֶךְ סָבִ֗יב אִ֚ישׁ וְכֵלָ֣יו בְּיָדֹ֔ו וְהַבָּ֥א אֶל־הַבַּ֖יִת יוּמָ֑ת וִֽהְי֥וּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּבֹאֹ֥ו וּבְצֵאתֹֽו׃

דברי הימים ב 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והקיפו הלוים את־המלך סביב איש וכליו בידו והבא אל־הבית יומת והיו את־המלך בבאו ובצאתו׃

דברי הימים ב 23:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והקיפו הלוים את־המלך סביב איש וכליו בידו והבא אל־הבית יומת והיו את־המלך בבאו ובצאתו׃

דברי הימים ב 23:7 Hebrew Bible
והקיפו הלוים את המלך סביב איש וכליו בידו והבא אל הבית יומת והיו את המלך בבאו ובצאתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Levitae autem circumdent regem habentes singuli arma sua et si quis alius ingressus fuerit templum interficiatur sintque cum rege et intrante et egrediente

Anyone Armed Circle Close Compass Compassed Death Encompass Enters Goes Killed Levites Round Slain Station Stay Surround Temple Themselves Thus Weapon Weapons Wherever

Circle Close Compass Death Encompass Enters Goes Hand House Killed Levites Round Slain Station Surround Temple Themselves Weapon Weapons Wherever

Circle Close Compass Death Encompass Enters Goes Hand House Killed Levites Round Slain Station Surround Temple Themselves Weapon Weapons Wherever

2 Chronicles 23:7 Multilingual Bible

2 Chroniques 23:7 French

2 Crónicas 23:7 Biblia Paralela

歷 代 志 下 23:7 Chinese Bible