 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the Levites | הַלְוִיִּ֜ם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Judah | יְהוּדָ֗ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| did | וַיַּעֲשׂ֨וּ | vai·ya·'a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| according to all | כְּכֹ֣ל | ke·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that Jehoiada | יְהֹויָדָ֣ע | ye·ho·v·ya·da | 3077 | "the LORD knows," the name of several Isr. | from Yhvh and yada |
| the priest | הַכֹּהֵן֒ | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| commanded. | צִוָּה֮ | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| And each | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| one | אֲנָשָׁ֔יו | a·na·shav, | 376 | man | from an unused word |
| of them took | וַיִּקְחוּ֙ | vai·yik·chu | 3947 | to take | a prim. root |
| his men | | | 376 | man | from an unused word |
| who were to come | בָּאֵ֣י | ba·'ei | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in on the sabbath, | הַשַּׁבָּ֔ת | ha·shab·bat, | 7676 | sabbath | from shabath |
| with those who were to go | יֹוצְאֵ֣י | yo·vtz·'ei | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out on the sabbath, | הַשַּׁבָּ֑ת | ha·shab·bat; | 7676 | sabbath | from shabath |
| for Jehoiada | יְהֹויָדָ֥ע | ye·ho·v·ya·da | 3077 | "the LORD knows," the name of several Isr. | from Yhvh and yada |
| the priest | הַכֹּהֵ֖ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| did not dismiss | פָטַ֛ר | fa·tar | 6362 | to separate, remove, set free | a prim. root |
| [any of] the divisions. | הַֽמַּחְלְקֹֽות׃ | ham·mach·le·ko·vt. | 4256 | division, course | from chalaq |
| KJV Lexicon So the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. and all Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application according to all things that Jehoiada Yhowyada` (yeh-ho-yaw-daw') Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. had commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that were to come in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) on the sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. with them that were to go yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out on the sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. for Jehoiada Yhowyada` (yeh-ho-yaw-daw') Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. dismissed patuwr (paw-toor') opened, i.e. (as noun) a bud -- open. not the courses machaloqeth (makh-al-o'-keth) a section (of Levites, people or soldiers) -- company, course, division, portion. | New American Standard (©1995) So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, for Jehoiada the priest did not dismiss any of the divisions.King James Bible So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. American King James Version So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. American Standard Version So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath; with those that were to go out on the sabbath; for Jehoiada the priest dismissed not the courses. Darby Bible Translation And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions. English Revised Version So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath; for Jehoiada the priest dismissed not the courses. Webster's Bible Translation So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. World English Bible So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those who were to come in on the Sabbath; with those who were to go out on the Sabbath; for Jehoiada the priest didn't dismiss the shift. Young's Literal Translation And the Levites and all Judah do according to all that Jehoiada the priest hath commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, for Jehoiada the priest hath not let away the courses. Latin: Biblia Sacra Vulgata fecerunt igitur Levitae et universus Iuda iuxta omnia quae praeceperat Ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem Ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueverant
 Commanded Courses Didn't Dismiss Dismissed Divisions Duty Forth Jehoiada Jehoi'ada Judah Levites Liberate Ordered Orders Priest Released Sabbath Shift
 Commanded Courses Dismiss Dismissed Duty Jehoiada Judah Levites Priest Sabbath
 Commanded Courses Dismiss Dismissed Duty Jehoiada Judah Levites Priest Sabbath2 Chronicles 23:8 Multilingual Bible 2 Chroniques 23:8 French 2 Crónicas 23:8 Biblia Paralela 歷 代 志 下 23:8 Chinese Bible | |
|