 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֡י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about whenever | בְּעֵת֩ | be·'et | 6256 | time | probably from anah |
| the chest | הָֽאָרֹ֜ון | ha·'a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| was brought | יָבִ֨יא | ya·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in to the king's | הַמֶּלֶךְ֮ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| officer | וּפְקִיד֙ | u·fe·kid | 6496 | commissioner, deputy, overseer | from paqad |
| by the Levites, | הַלְוִיִּם֒ | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| and when they saw | וְכִרְאֹותָ֞ם | ve·chir·'o·v·tam | 7200 | to see | a prim. root |
| that there was much | רַ֣ב | rav | 7227a | much, many, great | from rabab |
| money, | הַכֶּ֗סֶף | hak·ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| then the king's | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| scribe | | | 5613b | enumerator, secretary, scribe | from the same as sepher |
| and the chief | הָרֹ֔אשׁ | ha·rosh, | 7218 | head | a prim. root |
| priest's | כֹּהֵ֣ן | ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| officer | | | 6496 | commissioner, deputy, overseer | from paqad |
| would come, | וּבָ֨א | u·va | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| empty | וִיעָ֙רוּ֙ | vi·'a·ru | 6168 | to be naked or bare | a prim. root |
| the chest, | הָ֣אָרֹ֔ון | ha·'a·ro·vn, | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| take | וְיִשָּׂאֻ֖הוּ | ve·yis·sa·'u·hu | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| it, and return | וִֽישִׁיבֻ֣הוּ | vi·shi·vu·hu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| it to its place. | מְקֹמֹ֑ו | me·ko·mov; | 4725 | a standing place, place | from qum |
| Thus | כֹּ֤ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| they did | עָשׂוּ֙ | a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| daily | לְיֹ֣ום | le·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| and collected | וַיַּֽאַסְפוּ־ | vai·ya·'as·fu- | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| much | לָרֹֽב׃ | la·rov. | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| money. | כֶ֖סֶף | che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| KJV Lexicon Now it came to pass that at what time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. the chest 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. was brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. office pquddah (pek-ood-daw') visitation (in many senses, chiefly official) -- account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation. by the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. and when they saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that there was much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. scribe caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate and the high ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) priest's kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. officer paqiyd (paw-keed') a superintendent (civil, military or religious) -- which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and emptied `arah (aw-raw') to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. the chest 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. and took nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) it and carried shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively it to his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively Thus they did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application day yowm (yome) a day (as the warm hours), by day yowm (yome) a day (as the warm hours), and gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). in abundance rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). | New American Standard (©1995) It came about whenever the chest was brought in to the king's officer by the Levites, and when they saw that there was much money, then the king's scribe and the chief priest's officer would come, empty the chest, take it, and return it to its place. Thus they did daily and collected much money.King James Bible Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. American King James Version Now it came to pass, that at what time the chest was brought to the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. American Standard Version And it was so, that, at what time the chest was brought unto the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. Darby Bible Translation And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. English Revised Version And it was so, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. Webster's Bible Translation Now it came to pass, that at the time the chest was brought to the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and collected money in abundance. World English Bible It was so, that whenever the chest was brought to the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the time one bringeth in the chest for the inspection of the king by the hand of the Levites, and at their seeing that the money is abundant, that a scribe of the king hath come in, and an officer of the head-priest, and they empty the chest, and take it up and turn it back unto its place; thus they have done day by day, and gather money in abundance. דברי הימים ב 24:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָרֹ֜ון אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאֹותָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סֹופֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָרֹ֔ון וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמֹ֑ו כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְיֹ֣ום ׀ בְּיֹ֔ום וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃דברי הימים ב 24:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויהי בעת יביא את־הארון אל־פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי־רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את־הארון וישאהו וישיבהו אל־מקמו כה עשו ליום ׀ ביום ויאספו־כסף לרב׃ דברי הימים ב 24:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויהי בעת יביא את־הארון אל־פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי־רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את־הארון וישאהו וישיבהו אל־מקמו כה עשו ליום ׀ ביום ויאספו־כסף לרב׃ דברי הימים ב 24:11 Hebrew Bible ויהי בעת יביא את הארון אל פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את הארון וישאהו וישיבהו אל מקמו כה עשו ליום ביום ויאספו כסף לרב׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus Levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecunia
 Abundance Abundant Amount Bringeth Carried Carry Chest Chief Collected Control Daily Emptied Empty Gather Gathered Got Head-priest Inspection King's Large Levites Money Office Officer Officers Officials Pass Priest Priest's Regularly Return Royal Scribe Secretary Seeing Servant Servants Thus Turn Whenever
 Abundance Carried Chest Chief Emptied Gathered Hand High King's Levites Money Office Officer Officers Priest's Scribe Time Whenever
 Abundance Carried Chest Chief Emptied Gathered Hand High King's Levites Money Office Officer Officers Priest's Scribe Time Whenever2 Chronicles 24:11 Multilingual Bible 2 Chroniques 24:11 French 2 Crónicas 24:11 Biblia Paralela 歷 代 志 下 24:11 Chinese Bible | |
|