2 Chronicles 24:11
<< 2 Chronicles 24:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֡יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about wheneverבְּעֵת֩be·'et6256timeprobably from anah
the chestהָֽאָרֹ֜וןha·'a·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
was broughtיָבִ֨יאya·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
in to the king'sהַמֶּלֶךְ֮ham·me·lech4428kingfrom an unused word
officerוּפְקִיד֙u·fe·kid6496commissioner, deputy, overseerfrom paqad
by the Levites,הַלְוִיִּם֒hal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
and when they sawוְכִרְאֹותָ֞םve·chir·'o·v·tam7200to seea prim. root
that there was muchרַ֣בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
money,הַכֶּ֗סֶףhak·ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
then the king'sהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
scribe  5613benumerator, secretary, scribefrom the same as sepher
and the chiefהָרֹ֔אשׁha·rosh,7218heada prim. root
priest'sכֹּהֵ֣ןko·hen3548priestfrom an unused word
officer  6496commissioner, deputy, overseerfrom paqad
would come,וּבָ֨אu·va935to come in, come, go in, goa prim. root
emptyוִיעָ֙רוּ֙vi·'a·ru6168to be naked or barea prim. root
the chest,הָ֣אָרֹ֔וןha·'a·ro·vn,727a chest, arkof uncertain derivation
takeוְיִשָּׂאֻ֖הוּve·yis·sa·'u·hu5375to lift, carry, takea prim. root
it, and returnוִֽישִׁיבֻ֣הוּvi·shi·vu·hu7725to turn back, returna prim. root
it to its place.מְקֹמֹ֑וme·ko·mov;4725a standing place, placefrom qum
Thusכֹּ֤הkoh3541thus, herea prim. adverb
they didעָשׂוּ֙a·su6213ado, makea prim. root
dailyלְיֹ֣וםle·yo·vm3117daya prim. root
and collectedוַיַּֽאַסְפוּ־vai·ya·'as·fu-622to gather, removea prim. root
muchלָרֹֽב׃la·rov.7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
money.כֶ֖סֶףche·sef3701silver, moneyfrom kasaph
KJV Lexicon
Now it came to pass that at what time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
the chest
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
was brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
office
pquddah  (pek-ood-daw')
visitation (in many senses, chiefly official) -- account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
and when they saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that there was much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
scribe
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
and the high
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
priest's
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
officer
paqiyd  (paw-keed')
a superintendent (civil, military or religious) -- which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and emptied
`arah  (aw-raw')
to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
the chest
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and took
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it and carried
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
it to his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Thus they did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
by day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
in abundance
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
New American Standard (©1995)
It came about whenever the chest was brought in to the king's officer by the Levites, and when they saw that there was much money, then the king's scribe and the chief priest's officer would come, empty the chest, take it, and return it to its place. Thus they did daily and collected much money.

King James Bible
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

American King James Version
Now it came to pass, that at what time the chest was brought to the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

American Standard Version
And it was so, that, at what time the chest was brought unto the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

Darby Bible Translation
And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

English Revised Version
And it was so, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass, that at the time the chest was brought to the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and collected money in abundance.

World English Bible
It was so, that whenever the chest was brought to the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the time one bringeth in the chest for the inspection of the king by the hand of the Levites, and at their seeing that the money is abundant, that a scribe of the king hath come in, and an officer of the head-priest, and they empty the chest, and take it up and turn it back unto its place; thus they have done day by day, and gather money in abundance.

דברי הימים ב 24:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָרֹ֜ון אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאֹותָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סֹופֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָרֹ֔ון וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמֹ֑ו כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְיֹ֣ום ׀ בְּיֹ֔ום וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃

דברי הימים ב 24:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בעת יביא את־הארון אל־פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי־רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את־הארון וישאהו וישיבהו אל־מקמו כה עשו ליום ׀ ביום ויאספו־כסף לרב׃

דברי הימים ב 24:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בעת יביא את־הארון אל־פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי־רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את־הארון וישאהו וישיבהו אל־מקמו כה עשו ליום ׀ ביום ויאספו־כסף לרב׃

דברי הימים ב 24:11 Hebrew Bible
ויהי בעת יביא את הארון אל פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את הארון וישאהו וישיבהו אל מקמו כה עשו ליום ביום ויאספו כסף לרב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus Levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecunia

Abundance Abundant Amount Bringeth Carried Carry Chest Chief Collected Control Daily Emptied Empty Gather Gathered Got Head-priest Inspection King's Large Levites Money Office Officer Officers Officials Pass Priest Priest's Regularly Return Royal Scribe Secretary Seeing Servant Servants Thus Turn Whenever

Abundance Carried Chest Chief Emptied Gathered Hand High King's Levites Money Office Officer Officers Priest's Scribe Time Whenever

Abundance Carried Chest Chief Emptied Gathered Hand High King's Levites Money Office Officer Officers Priest's Scribe Time Whenever

2 Chronicles 24:11 Multilingual Bible

2 Chroniques 24:11 French

2 Crónicas 24:11 Biblia Paralela

歷 代 志 下 24:11 Chinese Bible