2 Chronicles 25:19
<< 2 Chronicles 25:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You said,אָמַ֗רְתָּa·mar·ta559to utter, saya prim. root
'Behold,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
you have defeatedהִכִּ֙יתָ֙hik·ki·ta5221to smitea prim. root
Edom.'  112banother name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
And your heartלִבְּךָ֖lib·be·cha3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
has become proudוּנְשָׂאֲךָ֥u·ne·sa·'a·cha5375to lift, carry, takea prim. root
in boasting.לְהַכְבִּ֑ידle·hach·bid;3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
Nowעַתָּה֙at·tah6258nowprobably from anah
stayשְׁבָ֣הshe·vah3427to sit, remain, dwella prim. root
at home;בְּבֵיתֶ֔ךָbe·vei·te·cha,1004a housea prim. root
for whyלָ֤מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should you provokeתִתְגָּרֶה֙tit·ga·reh1624to stir up (strife), engage in strifea prim. root
trouble  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
so that you, even you, would fallוְנָ֣פַלְתָּ֔ve·na·fal·ta,5307to fall, liea prim. root
and Judahוִיהוּדָ֥הvi·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
with you?"     
KJV Lexicon
Thou sayest
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lo thou hast smitten
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the Edomites
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
and thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
lifteth thee up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
to boast
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
now at home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
why shouldest thou meddle
garah  (gaw-raw')
to grate, i.e. (figuratively) to anger -- contend, meddle, stir up, strive.
to thine hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that thou shouldest fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
even thou and Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
with thee
New American Standard (©1995)
"You said, 'Behold, you have defeated Edom.' And your heart has become proud in boasting. Now stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall and Judah with you?"

King James Bible
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

American King James Version
You say, See, you have smitten the Edomites; and your heart lifts you up to boast: abide now at home; why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

American Standard Version
Thou sayest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Darby Bible Translation
Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?

English Revised Version
Thou sayest, Lo, thou hast smitten Edom; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Webster's Bible Translation
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldst thou meddle to thy hurt, that thou shouldst fall, even thou, and Judah with thee?

World English Bible
You say to yourself that you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast. Now stay at home. Why should you meddle with trouble, that you should fall, even you, and Judah with you?'"

Young's Literal Translation
Thou hast said, Lo, I have smitten Edom; and thy heart hath lifted thee up to boast; now, abide in thy house, why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'

דברי הימים ב 25:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָמַ֗רְתָּ הִנֵּ֤ה הִכִּ֙יתָ֙ אֶת־אֱדֹ֔ום וּנְשָׂאֲךָ֥ לִבְּךָ֖ לְהַכְבִּ֑יד עַתָּה֙ שְׁבָ֣ה בְּבֵיתֶ֔ךָ לָ֤מָּה תִתְגָּרֶה֙ בְּרָעָ֔ה וְנָ֣פַלְתָּ֔ אַתָּ֖ה וִיהוּדָ֥ה עִמָּֽךְ׃

דברי הימים ב 25:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמרת הנה הכית את־אדום ונשאך לבך להכביד עתה שבה בביתך למה תתגרה ברעה ונפלת אתה ויהודה עמך׃

דברי הימים ב 25:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמרת הנה הכית את־אדום ונשאך לבך להכביד עתה שבה בביתך למה תתגרה ברעה ונפלת אתה ויהודה עמך׃

דברי הימים ב 25:19 Hebrew Bible
אמרת הנה הכית את אדום ונשאך לבך להכביד עתה שבה בביתך למה תתגרה ברעה ונפלת אתה ויהודה עמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixisti percussi Edom et idcirco erigitur cor tuum in superbiam sede in domo tua cur malum adversum te provocas ut cadas et tu et Iudas tecum

Abide Arrogant Behold Boast Boastfulness Boasting Cause Causes Contend Danger Defeated Downfall Edom Edomites Evil Fall Fallen Glory Hast Heart Home Hurt Judah Lift Lifted Lifteth Lifts Meddle Misfortune Overcome Pride Proud Provoke Putting Sayest Shouldest Shouldst Smitten Stay Stir Struck Therein Thinkest Thyself Trouble

Abide Arrogant Boast Boasting Cause Country Defeated Downfall Edom Edomites Fall Glory Heart Home Hurt Judah Lifted Lifts Meddle Pride Proud Provoke Putting Shouldest Shouldst Smitten Struck Trouble

Abide Arrogant Boast Boasting Cause Country Defeated Downfall Edom Edomites Fall Glory Heart Home Hurt Judah Lifted Lifts Meddle Pride Proud Provoke Putting Shouldest Shouldst Smitten Struck Trouble

2 Chronicles 25:19 Multilingual Bible

2 Chroniques 25:19 French

2 Crónicas 25:19 Biblia Paralela

歷 代 志 下 25:19 Chinese Bible