2 Chronicles 25:7
<< 2 Chronicles 25:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But a manוְאִ֣ישׁve·'ish376manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֗יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
cameבָּ֤אba935to come in, come, go in, goa prim. root
to him saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"O king,הַמֶּ֕לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
do not let the armyצְבָ֣אtze·va6635army, war, warfarefrom tsaba
of Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
goיָבֹ֥אya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
with you, for the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is not with Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
[nor with] anyכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
of the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Ephraim.אֶפְרָֽיִם׃ef·ra·yim.669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
KJV Lexicon
But there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
let not the army
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with thee for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is not with Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to wit with all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
New American Standard (©1995)
But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

King James Bible
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American King James Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American Standard Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Darby Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, with all the children of Ephraim.

English Revised Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Webster's Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

World English Bible
A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

Young's Literal Translation
and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;

דברי הימים ב 25:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים בָּ֤א אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הַמֶּ֕לֶךְ אַל־יָבֹ֥א עִמְּךָ֖ צְבָ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י אֵ֤ין יְהוָה֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֖ל בְּנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃

דברי הימים ב 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש האלהים בא אליו לאמר המלך אל־יבא עמך צבא ישראל כי אין יהוה עם־ישראל כל בני אפרים׃

דברי הימים ב 25:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיש האלהים בא אליו לאמר המלך אל־יבא עמך צבא ישראל כי אין יהוה עם־ישראל כל בני אפרים׃

דברי הימים ב 25:7 Hebrew Bible
ואיש האלהים בא אליו לאמר המלך אל יבא עמך צבא ישראל כי אין יהוה עם ישראל כל בני אפרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit autem homo Dei ad illum et ait o rex ne egrediatur tecum exercitus Israhel non est enim Dominus cum Israhel et cunctis filiis Ephraim

Army Ephraim E'phraimites Host March O Saying Sons Troops Wit

Army Children Ephraim E'phraimites Host Israel March Troops Wit

Army Children Ephraim E'phraimites Host Israel March Troops Wit

2 Chronicles 25:7 Multilingual Bible

2 Chroniques 25:7 French

2 Crónicas 25:7 Biblia Paralela

歷 代 志 下 25:7 Chinese Bible