| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| humbled | הִכְנִ֤יעַ | hich·ni·a' | 3665 | to be humble | a prim. root |
| Judah | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| because | בַּעֲב֖וּר | ba·'a·vur | 5668 | for the sake of, on account of, so that | from abar |
| of Ahaz | אָחָ֣ז | a·chaz | 271 | "he has grasped," two Isr. | from achaz |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| for he had brought about a lack of restraint | הִפְרִ֙יעַ֙ | hif·ri·a' | 6544a | let go, let alone | a prim. root |
| in Judah | בִּֽיהוּדָ֔ה | bi·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and was very unfaithful | מַ֖עַל | ma·'al | 4604 | an unfaithful or treacherous act | from maal |
| to the LORD. | בַּיהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon For the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. brought kana` (kaw-nah') to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. low kana` (kaw-nah') to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. because of Ahaz 'Achaz (aw-khawz') possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite -- Ahaz. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for he made para` (paw-rah') to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. naked para` (paw-rah') to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin and transgressed ma`al (maw-al') to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing). sore ma`al (mah'-al) treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very. against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. |
New American Standard (©1995) For the LORD humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had brought about a lack of restraint in Judah and was very unfaithful to the LORD.King James Bible For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD. American King James Version For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD. American Standard Version For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed sore against Jehovah. Darby Bible Translation For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much against Jehovah. English Revised Version For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed sore against the LORD. Webster's Bible Translation For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel: for he made Judah naked, and greatly transgressed against the LORD. World English Bible For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against Yahweh. Young's Literal Translation for Jehovah hath humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he made free with Judah, even to commit a trespass against Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata humiliaverat enim Dominus Iudam propter Achaz regem Iuda eo quod nudasset eum auxilio et contemptui habuisset Dominum
 Acted Ahaz Cast Commit Dealt Faithless Free Greatly Humbled Judah Lack Lawless Low Naked Promoted Restraint Self-control Severely Sinning Sore Transgressed Treacherously Trespass Trespassed Unfaithful Wantonly Wickedness
 Acted Ahaz Cast Dealt Faithless Free Greatly Humbled Israel Judah Low Naked Promoted Restraint Self-Control Severely Sinning Sore Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful Wantonly Wickedness
 Acted Ahaz Cast Dealt Faithless Free Greatly Humbled Israel Judah Low Naked Promoted Restraint Self-Control Severely Sinning Sore Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful Wantonly Wickedness2 Chronicles 28:19 Multilingual Bible 2 Chroniques 28:19 French 2 Crónicas 28:19 Biblia Paralela 歷 代 志 下 28:19 Chinese Bible |